Showing posts with label costura. Show all posts
Showing posts with label costura. Show all posts

March 04, 2014

sewing {invisible} zippers


Quando pegamos na máquina de costura, o tempo passa tão rápido, passamos horas a costurar e sem dar conta do relógio! Mas quando terminamos o que queremos, dá gosto ver a peça pronta :) Eu tenho andado entretida a fazer algumas coisas para o quartinho do baby boy, a aproveitar os últimos dias antes da chegada do novo residente na nossa casa :D heheheh

Costurei o meu primeiro fecho! yeahhh!!!! :D

Ok, é verdade que não é uma missão assim do outro mundo mas... é um mito daqueles que mete medo a qualquer estreante heheheh Aprendi duas maneiras de colocar e consegui com sucesso :) Agora estou a querer dar um passo mais à frente: e porque não colocar um fecho invisivel? :p Deve ficar uma finalização ainda mais perfeitinha para uma fronha de almofada, mais discreta ;)

Só amanhã vou puder comprar o fecho invisível, então, estou aqui curiosa para ver como é :p Será que se coloca do mesmo modo? Pesquisei um pouco na web e vi que existe um calçador especial para a máquina, eu tenho apenas um próprio para fechos mas não para fechos invisíveis.. será que não serve o mesmo?! Alguma de vocês já costurou este tipo de fecho e tem uma opinião e/ou dicas que possa partilhar? :)



When we're using the sewing machine, time goes by so fast, we spent hours sewing without realizing the clock! But, once it's finished, looking at the final result puts a smile on our face :) I've been having fun making some things for my baby boy's room, taking the most of these last few days before the arrival of the new resident at our house :D heheheh

I sewed my first zipper! yeahhh!!!! :D

Ok, it's true that it's not a mission from another world... but it's a myth that scares any rookie heheheh I learned two ways to sew and achieved it successfully :) Now I want to take a step further: why not use an invisible zipper? :p It should look like a neater finish on a pillowcase, more discreet ;)

I have to wait until tomorrow, to buy an invisible zipper, I'm very curious to see how it is :p Do we sew it the same way? I did some research on the web and noticed that there's a special presser foot for the machine, I only have one suitable for regular zippers... doesn't the same fit for both? Have you ever sewn this type of zipper? Any opinions and/or tips you could share? :)


March 31, 2013

Easter bunny is here :)


Boa Páscoa!!!! :D
Temos chuva intensa por todo o pais, o dia está bom mesmo é para ficar em casa a comer amêndoas ;) Se houvesse um prato de rabanadas por perto... Eu diria que era Natal! LOL Parece que estamos em Dezembro :p

Quem está cá é o coelhinho da Páscoa, não vamos deixar que a ausência da Primavera ofusque a sua presença :) Querem ver o que eu andei a inventar?
Um Coelhão em EVA! :D



Acabei de me dar conta que faltou uma segunda foto para vos mostrar como este Coelho é uma bomboneira (com 15cm de diâmetro). Entre o cinto e a calças, a peça abre, podemos colocar amêndoas directamente na barriguinha :)

Desculpem a fraca iluminação nas fotos, vocês já sabem como o tempo tem sido só chuvinha... Há semanas!

Ainda em ritmo de coelhinhos, voltei ao meu projecto de 2011, recordam-se das orelhinhas que andaram a viajar pelo globo? :) Lembrei-me de fazer mais alguns, foi pena quando a lavanda acabou, teria feito mais!



Bom domingo de Páscoa para todos!!! :)

Happy Easter!!!! :D
We have rain pouring all over the country, it's a good day to stay at home and eat sweet almonds ;) If there was a plate of golden slices around... I would say it was Christmas! LOL Looks like we're in December :p

Who's here is the Easter Bunny, we won't let Spring's absence ofuscaste his presence :) Do you want to see what I've made for this season? One BIG foam bunny! :D And I just realized I'm missing a second photo... to show you how this bunny is in fact a candy box (15cm diameter). Between the belt and his pants, the piece opens, we can put almonds directly into his tummy :)

Sorry for the poor lighting on the photos, you know how the weather has been just drizzle... For weeks!

More bunnies coming! I went back to my 2011 project, remember all those floppy ears that travelled across the globe? :) I wanted to make more but sadly my lavender was over!

Enjoy your Easter Sunday!!! :)


April 03, 2012

my sew mate!


Curiosas por saber o resto da minha aventura com a Carol e a sua nova máquina de costura? :) Missão impossível - parte 2 :p LOL

Não duvido nada que a Carol vai aprender e qualquer dia já faz coisinhas para as barbies e para ela! Mas ensinar logo no primeiro e segundo dia em que a criança recebe um brinquedo novo? Uiiiii não dá! Hahahaha Está contente demais por ter um brinquedo novo e pronto, só quer fazer e aprender fica para depois ;) hehehehehe Ainda fizemos uma saia e um top para o manequim mas não ficou com a tensão da linha a 100%, deu para lhe mostrar como se faz e ficou com a avó para lhe ensinar mais. Tem mais sorte do que eu, tem uma boa professora por perto ;)

Com este tema de máquinas de costura para crianças, lembrei de vos mostrar a minha :D Também tive uma máquina quando era pequenina hehehehehe Ainda existe! Inteira mas já não costura..



Não sei se algo enferrujou por dentro ou se partiu, talvez um dia a leve ao hospital dos brinquedos ;) Recordo-me bem das vezes que brinquei com esta maquininha =) foi a minha primeira companheira na costura!

Alguma de vocês teve também uma máquina de costura na sua infância? Ainda existe a vossa? Será que consigo desafiar-vos a postarem uma foto? :) Eu adoraria ver!! É engraçado ver como os brinquedos são tão diferentes de antigamente, a máquina da Carol de plástico só não tem a agulha hahahaahah A minha apesar de mais pequena é bastante mais resistente, a durabilidade dos brinquedos de antes é completamente outra! Estou curiosa por ver mais algumas maquinas desse tempo! :D

Are you curious to know the rest of my adventure with Carol and her new sewing machine? :) Mission Impossible - part 2 :p LOL

I have no doubt that Carol will learn and soon will be making little things for her barbies and for herself! But teaching in the first and second day that the child receives a new toy? No way! Hahahaha She's just too happy to have a new toy and nothing else matters, first she plays and learning will come after ;) hehehehehe We made a skirt and a top for the doll but the thread tension wasn't 100% good, I was able to show her how it's done and now grandma will teach more. She's a lucky girl, I wish I had her teacher around ;)

With this theme of sewing machines for children, I thought about showing you mine :D I also had a machine when I was little! Sadly, it doesn't work anymore... maybe something rusted inside or broke, one day I'll have to take my sew mate to toys's hospital ;) Oh I remember so well the times I played with this little machine =) you never forget your first mate! hehehe

Did you have a sewing machine in your childhood? Do you still have it? If you do, I'm going to challenge you to post a picture :) I'd love to see it! It's interesting to see how toys are so different from before, Carol's sewing machine it's all plastic except for the needle hahahaahah Mine, although it's smaller, it's much more resistant! The durability of toys from our time is completely different! Maybe we will find some vintage sewing machines on your blogs, that would be fun! :D


May 31, 2011

bunny project 2011




Este mês tive um projecto 'secreto' :p Uma surpresa que vos queria fazer pela Páscoa mas as minhas mãos não colaboraram quando decidiram convocar a disidrose para a festa! Como vocês acompanharam aqui no blog, fui apanhada desprevenida e fiquei umas poucas semanas sem conseguir fazer tanto dos meus crafts como gostaria =/ Mas isso é passado, já estou bem melhor e claro que voltando ao activo.. nunca é tarde para se enviar um miminho para as amigas ;) Não foi antes da Páscoa? Foi depois! Afinal..



... porquê coelhos só na Páscoa se eles são fofos o ano inteiro? :D hehehe

Estes cartõezinhos foram enviados em vários envelopes a acompanhar os mais de vinte coelhos que costurei :) Um miminho muito simples, tinha de ser algo relativamente rápido de fazer em quantidade (se fosse um bordado levaria bastante mais tempo!) e leve para enviar a todas sem falir no balcão dos correios :p hahahah Quando encontrei este tutorial achei que seria algo perfeito para vos fazer sorrir :) Fofo, amoroso e de cheirinho agradável =)



Foi uma estreia para mim, nunca tinha feito sachets antes! No interior coloquei lavanda :) Tinha receio de encher completamente o coelhinho e ficar um cheiro muito intenso, então, misturei a lavanda com bolinhas de esferovite para encher melhor. Claro que corro o risco de alguém não gostar de lavanda... podem sempre atirar para dentro do armário dos sapatos ;) Lollada!

Com a perfeita consciência de que sou uma costureira ainda com muito para aprender =) espero que os meus coelhinhos (mesmo com as suas imperfeições tão singulares hehehe) vos façam sorrir :)

Quase todas as amigas já receberam mas alguns não devem ter conseguido bilhete de avião, muito provavelmente estão a fazer a viagem nas costas duma tartaruga :p Em breve chegam ;)

This month I had a 'secret' project :p A surprise that I wanted to make before Easter but my hands didn't cooperate when they decided to invite the dyshidrosis to the party! As you followed here on my blog, I was caught out for a few weeks and I wasn't able to craft as much as I would like =/ But that belongs to the past, I'm much better and it's never too late to send a gift to my friends ;) After all... why bunnies only on Easter time if they're cute the whole year long? :D As it says in the card above hehehe

Those little cards were sent in several envelopes with more than twenty bunnies that I've sewn :) A very simple little gift, it had to be something relatively quick to make in quantity (cross stitch would take much longer!) and light to send by mail to everyone without going into bankruptcy in the post office :p hahahah When I found this tutorial I thought it would be a perfect gift to make you smile :) Cute, lovely and with a nice smell =)

It was my first attempt to make sachets! Inside I put lavender :) I was afraid to fill the bunny completely and get a smell too strong, so I mixed lavender with balls of styrofoam to fill better. Of course, I took the risk that someone won't like lavender... you can always throw it into the shoe's closet ;) Lol

With the full realization that I'm a rookie when it comes to machine stitching, I know I still have too much to learn =) I hope my bunnies (even with their unique imperfections hehehe) will make you smile :)

Almost everyone have received my little packages but some probably didn't get a plane ticket, they must be travelling on the back of a turtle :p Soon they will get there ;)


April 30, 2011

I did it :D


Olá meninas lindas do meu coração :) Como está a correr o vosso fim-de-semana? Nestes últimos dias, Portugal tem sido coberto de fortes chuvas e trovoada, tempinho bom só para ficar em casa ;)

Gostaram de ver o ínicio da aventura com a minha almofada da Kitty? :)
O lado da frente deu-me mais trabalho para colocar o bordado ao centro, o verso já foi mais fácil para alinhar e unir os quadradinhos de tecido:



Ambos os lados prontos e chega a hora de finalizar a missão :D


Hello Kitty
Lugana, DMC threads

Não ficou um doce??? =)
Confesso que estava com receio de não me safar tão bem nas costuras :p Fiquei bastante feliz por conseguir executar o que idealizei! :D
Moral da história: não nos devemos deixar ficar pelo medo de não conseguir fazer, pela ideia de que não sabemos fazer bem! Não há nada como tentar e nos surpreender a nós próprias ;)

Hello beautiful ladies :) How are you enjoying your weekend?
In the last few days, Portugal has been covered with heavy rain and thunderstorms, good weather to stay home ;)

Did you like watching the beginning of my patch adventure on my last post? :)

The front side has given me more work because I had to center the stitching block, for the back it was easier to align and put together all fabric squares (first picture above). Both sides ready and it's time to finish the mission :D
What do you think of my pillow all done? Isn't it sweet?? =)

I have to confess, I was afraid of not doing so well with my sewing :p
Now I'm really happy for being able to execute what I had in mind! :D
Lesson of the day: we shouldn't let fear of not being able to do something beat us, the idea that we won't do well! There's nothing like trying and surprise ourselves ;)


April 28, 2011

patch w.i.p.


Antes de mais, obrigada a todas pelas palavras queridas e por todo o apoio nestas últimas semanas =) Tanto no blog como nos emails, o vosso carinho confortou-me muito! Obrigada ♥

Sinto as minhas mãos bastante melhor, o creme de tratamento secou-me bastante a pele e eu estava com receio de usar qualquer outra coisa mais. Pode parecer ridiculo mas, quando não sabemos o que temos, ficamos com medo de usar qualquer outro produto e causar uma reacção ainda pior, não é verdade? Voltei a usar o meu hidratante habitual o que já me dá outra sensação bem mais agradável na pele :) O creme de tratamento continuo a colocar mas apenas à noite, quando vou dormir. Espero daqui a alguns dias não precisar mais, por enquanto está tudo a sarar!

Como vos contei ontem, coloquei a maquinha de costura em acção :D
O bordado da Kitty-coelha é bastante simples por isso achei que precisava de um toque extra, algo que lhe desse uma graça, um tchan! ;) (efeito sonoro para impacto visual! LOL) Porque não tentar fazer a minha primeira almofada em patch? :)



Isto deu mais trabalho do que parecia :p heheheh 3 horas depois *vergonha* consegui deixar o bordado e todos os quadrados alinhados! Terminei de costurar a frente :) Que tal, estou aprovada?

Agora tenho estes bloquinhos à minha espera:



Vou costurar o verso, unir as partes e.. vamos ver o que sai daqui! :p

First of all, I want to thank you for the kind words and support throughout these past few weeks =) Here on the blog and also by email, your affection comforted me! Thank you ♥

I feel my hands much better, my skin was very dry because of the cream treatment and I was afraid to use anything else. It may seem ridiculous, but when we don't know what we're dealing with, we don't feel safe to use any other product that may cause a reaction even worse, isn't it? I'm using my usual moisturizer again, that gives me another sensitivity much more pleasant on my hands :) I still have to continue with the treatment but only at night, when I go to sleep. For now everything is healing and hopefully, in a few days, I'll no longer need it!

As I told you yesterday, I got my sewing machine in action :D
Kitty-bunny is quite simple so I thought she needed an extra touch, something that will give her a.. 'tchan'! ;) (sound effect for visual impact! LOL) Why not make my first patch pillow? :)

What you see on the first picture above, it may seem easy but.. it took me quite some time to make it work :p ...more than 3 hours *shame* heheheh
I finished sewing the front :) What do you think? Am I approved?

All those other fabric squares are waiting for me now, to sew the back side. After that, I have to put both parts together and.. let's see what comes out! :p


August 13, 2010

borboleta :)




Este foi o meu primeiro bordado em blackwork, ficou desde 2008 até agora a aguardar finalização :p Na altura, peguei um pequeno pedaço de quadrilé para tentar bordar em blackwork, sem qualquer ideia final em mente. Olhei o gráfico, bordei e no fim gostei muito do resultado :) Como tinha sido apenas uma experiência, a tela tinha pouca margem para finalizar... mas também não me consegui desfazer do bordado! Ficou guardado à espera do dia de hoje ;)

Depois de achar um tecido bonito lá costurei mais um saquinho :)



Estou-me a divertir muito a costurar saquinhos :D Lol!
É que agora tenho uns ajudantes novos ;)



Ah pois é! Assim fica tudo muito mais fácil! :D heheheh Agora tenho uma base e um cortador, ninguém me segura na máquina de costura!! :D Lollada!
O que acham, estou-me a sair bem? :D


This butterfly was my first blackwork embroidery, it has been waiting for a finish since 2008 :p At the time, I picked up a little bit of fabric to try to stitch in blackwork, no destination in mind. I liked the pattern, stitched and in the end I loved the result :) Because it had such a little margin, it was difficult to find an idea to finish! I kept it in a drawer, waiting for today ;)

After finding a pretty fabric to sew with my embroidery, I made one more string bag :) You can see I'm having a lot of fun sewing this bags :D Lol! What you didn't know is that I have some new helpers ;) Oh yes! With my roller cutter and cutting mat, no one can stop me from sewing now :D lol!!!
What do you think, am I doing well? :D


August 12, 2010

RAK


Ficaram a pensar que o meu último bordado foi feito num dia? Uau! Podia ser assim rápida mas não :p Lol! Já tinha começado antes, apenas não postei o andamento (ando a falhar nas fotos dos wips heheheh)
Mas num dia finalizei a peça, ou melhor, numa meia horinha :D hahaha



Que tal, fica uma peça bonita para guardar acessórios, meadas ou mesmo o wip que estamos a fazer? :) Achei que o bordado ficava giro para esse efeito!

Nas minhas andanças pela blogosfera, encontrei alguns posts de RAKs (Random Act of Kindness - Actos de Gentileza Aleatórios), consiste em oferecer um presente a um dos leitores do blog apenas por gentileza. Sem nenhum sorteio ou outra coisa do género, apenas presentear uma pessoa ao acaso. Como eu ando sempre a inventar desculpas para oferecer miminhos às amigas, porque não inventar mais este? :)

Nasce o meu primeiro RAK! Lol :D
Para uma amiga que tive o prazer de conhecer aqui pelo blog e por quem tenho hoje um enorme carinho =) Acabei de enviar este saquinho e no recheio alguns pedaços de diferentes telas para bordar :)



Agora é esperar que o carteiro lhe faça a surpresa e que o presentinho a faça sorrir :D


Did you think that my latest stitching was done in a day? Wow! I could be that fast but I'm not :p lol! I had already started before, just didn't post the progress (I know.. I'm failing on posting my wips photos :p)
But I finished the piece in one day, or should I say in half an hour? :D hahaha

How about, is it a great piece for storing accessories, threads or even a wip? :) I thought the design was good for that purpose!

In my wanderings through the blogosphere, I found some Rak (Random Acts of Kindness) posts , it consists in sending a gift to one blog reader. Without any giveaway or something like that, just for kindness to a random follower. Well, I am always inventing excuses to give little gifts to my friends, why not invent this one too? :)

My first RAK has born! Lol :D To a friend who I had the pleasure of meeting here at my blog and today she has a special place in my heart =) I just sent this string bag with a few treats inside, pieces of different fabrics to stitch :)
Now lets wait for the mailman to surprise her and hope that my gift makes her smile :D


May 12, 2010

coelhinhos prontos :)


Passaram-se uns dias bem atarefados por aqui, junto com uma chuvinha que insiste em ficar =/ No Sábado fomos para Viana do Castelo, passar o fim-de-semana mas voltámos cedo, o tempo estava mesmo desagradável!
Aproveitei o passeio para comprar mais algumas bonequinhas minhotas para enviar às amigas :)



Mas a viagem mais curta também tem o seu lado positivo = tempo livre para pegar a máquina de costura :D E eis que surgem os meus coelhinhos 'Somebunny to Love' na sua versão almofada :)



Pegar na máquina de costura e finalizar uma peça com o nosso bordado é,
sem dúvida, uma satisfação imensa!! Dá gosto bordar mas completar o nosso trabalho do inicio ao fim, ver surgir uma nova peça nas nossas mãos,
é excepcional :D

Busy days around here, along with a boring rain that insists on staying =/ On Saturday we went to Viana do Castelo, to spend the weekend but we came back early, the weather was really nasty! I took the opportunity to buy a few more traditional dolls to send to friends :)

But the shorter trip also has its positive side = free time to grab my sewing machine :D I made my 'Somebunny to Love' pillow :)
Being able to use the sewing machine to finish a piece with our embroidery is undoubtedly an immense satisfaction! It's a pleasure stitching but complete our work from beginning to end, to see emerge a new piece in our hands, is exceptional :D


January 22, 2010

big sister :D


Foi com a mini máquina que arrisquei a entrar no mundo da costura! Ainda não faço muito mas fui aprendendo o b-á-bá :) No início não sabia se seria capaz de chegar a algum lado, apenas com a auto-aprendizagem e sem nunca ter mexido em nenhuma máquina! Tinha algumas dúvidas, por isso, não quis investir muito sem primeiro testar o grau de dificuldade.



Descobri que todas passamos pelas mesmas dificuldades, como puxar os cabelos só para desvendar como se coloca a linha.. que afinal não é nada do outro mundo :p heheheh Temos algumas barreiras pela falta de conhecimento mas que facilmente são ultrapassadas, entre tutoriais e dicas das amigas, tudo se aprende e descobrimos que 'afinal não era assim tão dificil' :p Lollada! Regra de ouro: insistir e persistir! Fazer, errar, tentar de novo.. vale tudo menos desistir ;) Não é simples mas também não é nada que não se aprenda, como tudo, fazendo e praticando :)

O bichinho da costura foi crescendo em mim =)
Comecei a sonhar com uma máquina maior, para ter mais estabilidade ao costurar peças maiores, também com mais pontos decorativos... Queremos sempre crescer e inovar, não é? Faz parte ;)



E assim, a minha 'mini-machine' começou o ano de 2010 com uma big sister, não mais velha mas maior! lol! :D
Adoptei uma LS-2125, da Brother, daqui a um ano talvez passe para uma automática! :D hahaha



Por mera diversão, inventei de fazer um saquinho, com forro e atilho :) Adorei usar a nova máquina!! Maior mas ainda mais fácil de manusear! Tenho a certeza que ainda me vou divertir muito e costurar bastante ;)




With my mini machine I ventured into the sewing world! I haven't done much but I learned the basics steps :) In the beginning, I didn't know if I would be able to do anything at all, only with self-learning (also I had never touch any machine!) I had some doubts, so I didn't want to invest a lot without first testing the difficulty degree.
I enjoyed sewing and making new things with my cross stitch works =)
I began dreaming with a powerfull machine, to have more stability for sewing larger pieces, also with more decorative stitches ... We always want to grow and innovate, isn't it? ;) And so, my 'mini-machine' started 2010 with a big sister, not older but bigger! lol! :D I adopted a Brother LS-2125..
... maybe next year I'll go for an automatic! :D hahaha
For fun, I sew a drawstring bag :) I love using the new machine! Larger but even easier to handle! I'm sure I'll have lots of fun with my new Brother machine and I'll definitely sew many things in the future ;)


December 16, 2009

Tutorial: avental de garrafa


Uma amiga questionou-me sobre os aventais de garrafa que fiz, decidi fazer um tutorial para partilhar com todos. Espero que gostem :)

avental de garrafa

Material: tecido 15x20cm e viés 150cm.

tutorial: avental de garrafa

Molde para recortar sobre o tecido.
(cliquem para fazer download)

tutorial: avental de garrafa

Costura-se o viés no topo e na parte de baixo, basta apenas cortar à medida do molde ;) O restante viés utiliza-se para a volta maior do avental, deixando um pedaço livre para o topo da garrafa e já está, tão simples quanto isto :)

tutorial: avental de garrafa

A minha peça não está terminada, irei bordar assim que terminar as prendas de Natal, entretanto queria publicar para quem ainda tiver a oportunidade de fazer. Vale a pena, fica uma bonita decoração na mesa de Natal ;)
Se quiserem bordar antes de costurar, podem até usar tecido ou feltro no verso do avental, fica mais fofo ainda :)

Bottle Apron Tutorial
A friend asked me about the bottle aprons I made so I decided to post small tutorial to share with everyone. Hope you enjoy :)

You'll need: fabric 15x20cm and bias 150cm.
Click on the image template to donwload it ;)
Two easy steps: Sew the bias at the top and bottom, simply cut as the template ;) The remaining bias is used around the largest part of the apron, leaving a free section on the top and it's so simple as this :)
My piece isn't yet finished, I'll stitch it after I finish all the Christmas gifts! However, I wanted to publish these for those who still have the opportunity to make one. It's worth, it looks very pretty decorating our table at Christmas ;)
If you want to cross stitch it before sewing, you can even use fabric or felt on the back of the apron :)


April 14, 2009

E a Páscoa já passou...


... o fim-de-semana foi pequenino mas muito bem aproveitado! :)

Praticamente não fiz mais nada senão brincar o tempo todo com a Carol para matar muita saudade!!! Já passavam 3 meses e meio desde a minha última ida a Lisboa... o tempo passa :p E a Carol cresceu! :D

Falei com a pequenina ao telefone, ainda antes de sair, perguntou-me logo 'Madrinha, trazes as minhas coisas?' :D lollada! Não esqueceu a lista de coisinhas que me pediu na semana anterior hahahahah ainda bem que fui bem 'abastecida' ;) Muito mimo e muitos presentinhos, foram 2 dias em festa :D

Já em Lisboa concluí a almofada, faltava apenas colocar o recheio, ficou muito fofa!!! Ora vejam:

almofada FF

Não ficou um miminho? =)
A Carol adorou tanto que não a largou mais! :D
E a madrinha ficou toda babada claro! hahahaha

Agora pediu uma almofada da kitty e uma da Sininho eheheh Possível consequência do filme que lhe dei! lol!! Para quem gosta de filmes de animação, fadinhas e coisas fofas (como eu! :D ) aconselho-vos a ver ;)



March 15, 2009

voilá!


Eis a minha almofada prontinha!!!! :D

voilá!

Acho que nem vale a pena falar o quanto adorei a peça final =)

Acabei por não usar a manta acrílica, como havia mostrado no post anterior, em vez disso coloquei duas camadas de algodão branco para fazer o forro (frente e verso). Estava a complicar demais para acertar na tensão da linha e, além disso, ía engrossar demais os cantos. Alterei a estrutura e resultou muito bem :)

Fiquei bastante feliz com a minha conquista! Por ter sido capaz de costurar toda a almofada e por ter ficado tão fooooooofa!!!!!
Missão cumprida!

March 11, 2009

costurando :)


Antes de mais, obrigada a todas pelos comentários no post anterior e nas respectivas fotos pelo flickr =) Fiquei contente com o resultado do porta-lenço mas acreditem que não foi fácil não :p Levou bastantes horas para desfazer as costuras torcidas até conseguir finalmente fazer alinhadinho! Ainda preciso praticar muito para conseguir fazer bem à primeira ;)

Comecei a 'construção' da almofada do Tatty Teddy :D

Pesquisei pela net, procurei tutoriais e dicas para saber como fazer uma almofada, precisava solucionar as minhas dúvidas: como costurar a tela com o bordado, se colocava manta acrílica, se colocava forro... só encontrei como costurar almofada simples em tecido, nada que me ajudasse :(

Ontem, estava a fazer uma coisa que adoro, folhear as minhas Cross Stitchers (gosto de rever as revistas, óptimo para inspirar e lembrar de gráficos que gostei mas não deu oportunidade antes de bordar :D ) e encontrei um tutorial exatamente do que precisava! lol! Uma pessoa procura na net e nem se recorda do que tem em casa! hahahahah

costurando :)
Cross Stitcher issue 208

Segui este tutorial para costurar a tela do bordado com o tecido :)

Em relação ao modelo da almofada, tinha algumas hesitações... Pensei no tradicional modelo quadrado com o bordado ao centro mas não estava convencida pela padrão do meu tecido. Com o estampado de flores grandes e bem coloridas, acho que não ía encaixar muito bem na montagem das 4 partes (em torno do bordado). Até que vi uma ideia em outra Cross Stitcher ;)

costurando :)
Cross Stitcher issue 205

Voilá!!! Todas as dúvidas resolvidas e assim defini a peça final que quero fazer :D

Costurei a parte frontal da almofada, seguindo a foto que mostrei acima...

costurando :)

... engomei...

costurando :)

... e preparei todas as partes para a peça final, com um pouco de imaginação à mistura :p

costurando :)

Coloquei uma camada de manta acrílica e um forro de algodão branco para a frente; uma simples camada de tecido inteira para o verso.
Sugestões? Acham que ficará bem assim? Deverei também colocar forro para o verso? Palpitem! Palpitem! Todas as ideias e opiniões são bem vindas ;)

March 08, 2009

primeiros pontos ---


Finalmente encarei a minha batalha com a máquina de costura! :D
uuhhhhuuuuuuuuuu :))))))))))))
Comecei no ínicio do ano, era um dos objectivos para 2009, intercalei com alguns bordados e agora voltei aos treinos ;)



A minha máquina é muito simples, da Coats & Clark, bem básica mas óptima para aprender e sem precisar fazer um grande investimento inicial ;)
Como qualquer principiante, debati-me com os primeiros desafios...



... para colocar a linha...



... reabastecer a canela (bobina)...



.. e regular a tensão! Tem sido o mais complicado, encontrar aquele ponto de equilíbrio para cada tecido :p Já sei a regra: tecido mais fino = menor tensão, e vice-versa; mas acho que só a prática nos leva a apanhar o jeito!
Considero que até aqui foi o b-á-bá só para colocar a máquina a funcionar :p lol!!

Comecei a (tentar) costurar e reparei que não era tão simples como ligar a máquina a passar o tecido! É preciso algum treino e prática para conseguir fazer uma recta digna do nome 'recta' :p lol!!! Persistir e insistir são as palavras de ordem, não desanimar pois só com o treino chegamos lá ;)

Para primeira projecto, segui o tutorial de porta-lenços do Superziper, claro! Quem não conhece? :p Fácil e simples, óptimo para quem ainda está a começar :D



Nestas aventuras, o descosedor virou o meu melhor companheiro :D Muito costurei e muito desfiz até acertar (razoavelmente) nas rectas! Ainda não está perfeito mas já é um bom avanço =)



Tutoriais e Dicas
Superziper » costura
Banana Craft » Passar a linha e colocar a bonina
Tutorial Como Costurar Almofadas
Borbolet's » Viés, Ziper e Forro
Craft Corner » Capa de Caderno

Tutorials and Tips
Travel Tissue Holder Tutorial
About.com » Learn to Sew
Understanding Thread Tension
Start Sewing » Handy Tips
Tutorials and Free Sewing Patterns