Showing posts with label Lickle Ted. Show all posts
Showing posts with label Lickle Ted. Show all posts

October 21, 2013

three Lickle Teds :)


Ufff! Este último Lickle Ted deu um pouquito mais de trabalho com todos os seus tons de castanho e bege :p Fiz o mesmo gráfico da babete mas desta vez sem lhe cortar o pescoço ;) eheheheheh


Lickle Ted, in Cross Stitcher 185

É verdade que dificulta um pouco bordar cores muito semelhantes ao tecido que estamos usar... mas os tons do ursinho combinam perfeitamente com a cor das peças e eu adoro isso! Set completo! :D



Phew! This last Lickle Ted gave me a bit more work with all his shades of brown and beige :p I stitched the same pattern I used for the bib but this time without cutting him by the neck ;) eheheheheh

It's true that it's a bit more difficult to stitch colors very similar to the fabric we are stitching on... but the shades on Lickle Ted blend so well with the color of the fabric, I just love how it looks! The set is complete :D


October 18, 2013

Lickle Ted :)


Mais uma peça terminada com o Lickle Ted, a fraldinha que faz pan-dan com a babete que já vos mostrei antes :) Terminei no fim-de-semana passado e comecei a peça maior.. o Lickle Ted maior!! :p Comecei a bordar na toalha de banho e já não falta muito, penso que irei terminar este fim-de-semana :D


Lickle Ted, in Cross Stitch Crazy 104

One more piece stitched with Lickle Ted, this one goes along with the bib I've already shown you :) I finished it last weekend and started the bigger piece... the bigger Lickle Ted!! :p Started to stitch on the bath towel and it's not missing much by now, I think it will be done this weekend :D

October 08, 2013

first lickle ted :)


O fim-de-semana foi bem preenchido, com um aniversário na família e ainda o nascimento da Bia :) Entre fazer bolos e idas à maternidade, houve ainda comprinhas para o baby boy e (tentativa de) compras para a mamã que já precisa de uma roupinha que acompanhe o crescimento da barriga :p

É um tanto ou quanto complicado de encontrar umas calças para esta fase, em que a roupa habitual já não serve bem mas também a barriga ainda não está muito grande... Não sei se será igual em todo o lado mas, aqui em Guimarães, acho que há muita falta de opções para pré-mamã! Bom, encontrámos roupinhas giras para o baby, essa parte não é nada dificil!! :D

Ainda houve um tempinho para as agulhas, não muito mas o suficiente para terminar a peça mais pequenina :) A babete está pronta!



Esqueci de explicar a razão de apenas dois gráficos escolhidos para as 3 peças. Na verdade um dos gráficos repete, o Lickle Ted maior que irei bordar na toalha de banho é o mesmo da babete, apenas o rostinho do Lickle Ted :) A babete é muito pequenina, seria impossível bordar um ursinho inteiro...
... fui forçada a cortá-lo pelo pescoço!! :p LOL!!!

I had a full weekend, with a birthday on the family and the birth of baby Bia :) Between baking and visits to the hospital, there was still time for some baby shopping and (the attempt) to buy clothes for baby mamma too :p

The bump is growing and it hasn't been easy to find jeans for this stage of pregnancy, when the usual clothes no longer work but the belly is not very big yet... Don't know if it's the same everywhere but here, in the city I live in, I feel there's much lack of options for pre-mom clothes! Well, we did find a lot of cute outfits for our baby boy, that part was easy :D

A bit of the weekend was left for my needles and threads, not much but enough to finish the smallest piece :) The bib is done!

I forgot to explain why I had two patterns for the 3 pieces. Actually one of the patterns repeats, bigger Lickle Ted will be stitched on the bath towel and on bib, only the face :) The bib is very little, it wouldn't be possible to stitch an intire teddy bear... I was forced to cut him by the neck! :p LOL!!