Showing posts with label passeios. Show all posts
Showing posts with label passeios. Show all posts

August 21, 2013

trip, family and fireworks :)


Curiosas para ver a minha última menina? :) Está terminada mas ficou dois dias a aguardar o lugar na moldura :p Fomos até Viana do Castelo, visitar a família e passear muito!! :D Deu até para matar saudades da Carol (a minha afilhada/sobrinha de 8 anitos) que estava em Viana também, com a mãe e a avó :D Foram poucos dias, viagem curtinha mas muito bem aproveitada :)



Ainda deu para sentir o cheirinho das festas de Viana :D
Fogo de artificio na ponte sobre o Rio Lima, adoro =)



De volta a casa, agora é para recarregar baterias... tenho blogs para ler, emails para responder e ainda preciso cuidar da minha Gorjuss que espera a sua moldura :) E a vez de ocupar o seu lugar cativo na 'Parede' ;)
Amanhã já terei fotos!!! :D

Curious to see my last girl? :) She's finished but had to wait two days to be place on her frame :p We went to Viana do Castelo, visiting family and lots of sightseeing too! :D I even had the chance to see little Carol (my 8 y.o. niece/ goddaughter) who was also in Viana, with her mother and grandmother :D Just a couple of days, short trip but time very well spent :)

Still we had the oportunitity to enjoy a bit of the city commemorations :D
Fireworks on the bridge above Lima's river, I love it =)

Back home, it's time to recharge batteries... lots of blogs to catch up, emails to reply and I need to take care of my Gorjuss girl who's waiting her frame :) And her place on the 'Wall' ;) Tomorrow I'll have photos!! :D


August 20, 2012

road trip: Fisgas do Ermelo


A aventura deste fim-de-semana: fomos conhecer as Fisgas do Ermelo, no Parque Natural do Alvão :)



Depois de termos descoberto que a Cascata do Ermelo, uma das maiores quedas de água de Portugal e também uma das maiores da Europa, está aqui ao nosso lado... o destino do próximo passeio estava traçado ;)



Para nosso azar, neste altura do ano o caudal do rio Ôlo é reduzido =/
No topo da Cascata, estão várias lagoas que para lá chegar é preciso fazer um percurso a pé...



... para descer foram 45 minutos, para subir.. ainda bem que não íamos a ver o relógio!! O caminho custou :p mas valeu bem o mergulho ao chegar hehehhe



Deliciosas lagoas que são consideradas como praia selvagem e uma das 21 candidatas às 7 Maravilhas de Portugal :)



Água geladinha mas gostosa, valeu o quanto andámos a pé! E valeu-me também um Domingo de descanso, embora os meus músculos ainda não tenham voltado ao sítio! LOL Doí-me braços e pernas, julgo que foi de nadar mas parte também deve ter sido da caminhada a subir :p Faz bem para queimar umas calorias ;) hehehe



Foi mais um fim-de-semana sem crafts mas terei novidades para vos mostrar amanhã ;) E quem está a aguardar algum email meu, não fique triste, estou quase-quase a terminar de responder a tudo! Ninguém está esquecido :)
Boa semana para vocês!!!!

Weekend adventure: find Fisgas of Ermelo, in Alvão Natural Park :)
After discovering online that Ermelo's Waterfalls, one of the greatest waterfalls in Portugal and also in Europe, it's very close to where we live... our next road trip destination was traced ;)

Not our best luck that Ôlo river flow is very low at this time of year =/
At the top of the waterfall there are several ponds but to get there we have to face a long pedestrian trail... we took 45 minutes on our return down, goin up... thankfully we weren't watching the clock! It's a hard path :p but it was worth to swim on that water hehehhe

Delicious ponds that are considered a wild beach and right now it's one of 21 candidates to the 7 Wonders of Portugal :)

Water ice cold but so good, worth the walk! And it was also worth a good Sunday rest, although my muscles are still out of place! LOL My arms and legs hurt, I think it was from swimming but there's probably a part from the pedestrian trail :p It was good to burn some calories ;) hehehe

For me, it was another weekend without crafts but I'll have something new to show you tomorrow ;) For those who are waiting for an email, don't be sad, I am almost finishing writing back to everyone!! Nobody is forgotten :)
Have a great week!!!!!


August 05, 2012

road trip: Rias Bajas, Spain :)


Quantas mensagens simpáticas na minha casinha de praia :D Obrigada!!
Questionaram-me sobre o enchimento: coloquei 1/2 kilo de arroz e, para preencher a casinha, completei com enchimento de poliéster. No telhado, a revista sugeria apenas colar mas preferi costurar, achei mais seguro e uma finalização mais bonita também :)

Uma vez terminada a casinha de praia, fiquei liberada para começar um novo bordado, a minha Gorjuss, claro :D Ainda está no inicio porque não parei em casa este fim-de-semana :p mas a carinha está a começar a aparecer :)



E por onde andámos nós este fim-de-semana? De passeio pela Galiza :)
Fomos para a festa em Cambados com passagem pela Ilha de Arousa e por Sanxenxo, de onde já tinha ouvido falar muito bem mais ainda não conhecia. Diversão q.b. e espero que a gente volte a repetir a dose :D


Mapa Rias Bajas


Galicia

Não vou postar fotos nossas porque em todas estamos com amigos mas deixo-vos um cheirinho da paisagem onde estivémos :)


Illa de Arousa


Sanxenxo

So many lovely messages on my beach hut :D Thank you all!
I was questioned about the filling: 1/2 kilo of rice and stuffed the rest of the hut with polyester filling. On the roof, the magazine suggested just to glue but I chose to sew instead, holds better and with a blanket stitch it looks nicer too :)

Once my beach hut was finished my needles were free for a new start, my Gorjuss girl, of course :D Small start because we weren't home this weekend :p but you can see a pretty face starting to show up :)

And where were we this weekend? Road trip through Rias Bajas, in Galizia, Spain :) Galizia is in the northwest of Spain, above Portugal. Along the coast there are various small islands near the mouths of the rias, we went to Cambados and then we visited Arousa's Island and Sanxenxo.

I'm not publishing our photos because in all of them we are with friends but I'm posting a couple of images from google, you can see a little glimpse of the landscape where we've been :) It was so fun!! Hope to go back soon :D


January 09, 2012

sunny winter weekend


Aproveitaram bem o vosso fim-de-semana? :)
Por aqui esteve um sol gostoso, apesar do frio de Janeiro, o sol esteve aceitavelmente quentinho heheheh No Sábado fizemos um passeio de carro, fomos até Espinho almoçar e sentir a praia :D



Praia de Espinho
Saudades que eu tenho do verão.. e do calor!!! :p



Achei uma engraçada esta lojinha de gelados :)



Quem também mereceu uma foto foi este girassol, que se cruzou connosco na viagem, mais alto do que eu (o que não é difícil hehehe) e solitário bem na entrada de uma casa antiga :)



O domingo foi passado em casa, a arrumar as últimas coisas de Natal e bordar a Bluebell :) Agora é hora de encarar a segunda-feira e apanhar o ritmo do trabalhar.. tem que ser! Mais logo volto para postar os meus últimos bordadinhos de 2011, ainda há mais para mostrar ;) heheheh

Boa semana para vocês!!! :D

Did you make the most of your weekend? :)
Here we had nice sunny days, despite the bitter cold of January, the sun was acceptably warm heheheh On Saturday we took a road trip, lunch at Espinho and a walk on the beach :D

How I miss the summer .. and heat! :p

I found a cute little shop of ice cream, with white and blue stripes :) And on the way, we crossed with a sunflower taller than me (not very hard, I know hehehe) lonely at the entrance of an old house :) Couldn't resist to take a pic!

Sunday was spent at home, packing the last Christmas decorations and stitching Bluebell :) Now it's time to face the Monday and set up the work pace! I'll be back later to post my last stitching of 2011, yeap... there's more to show ;)

A great week to everyone! :D


June 13, 2011

fim-de-semana


Eu bem levei a minha bolsinha dos crafts mas.. quem é que bordou alguma coisa estes dias? Eu não :p hehheheh Foi um fim-de-semana de praia, um bocadinho de sol, muito passeio à beira-mar, descanso na esplanada, festa medieval na cidade, chapéus invulgares, muitaaaaas gargalhadas :D comida gostosa (especialmente doces :p) e algumas bebidas misteriosas - bebemos uma poção mágica.. basicamente sangria com gelo seco! LOL


Praia do Carreço


Moinhos de Montedor


Gostei do posto de vigia das gaivotas :)
I liked the lookout post of the seagulls :)




Dois estarolas na Feira Medieval :D
Two stooges at the Medieval Fair :D

Foram 3 dias muito bem aproveitados, agora o dificil é voltar ao ritmo da semana :p

Well, I took my craft bag with me but .. who did any cross stitch during these last few days? Not me :p heheheh It was a weekend of beach, a bit of sun, lots of walking by the sea, relaxing on the coffee terrace, medieval fair in the city, unusual hats, tooooooo much laugh :D delicious food (especially sweet :p ) and some mysterious beverages - we drank a magic potion... basically sangria with dry ice! LOL

Three days very well spent, now it's hard to get back to the work week rhythm :p


August 25, 2010

serenata em Viana :)


Olá mundo!!! :D
Andei ausente aqui porque estivemos uns dias em Viana do Castelo :)


Something like... "Who likes comes. Who loves stays. Viana stays in the heart."

A chuva é que não foi minha amiga e não me deixou fazer praia! (Nem tirar boas fotos :p) Mas deu para aproveitar uns passeios pela cidade e também o agito das festas da Sra da Agonia :)



Para quem ainda não sabe, sou Lisboeta mas os meus pais são naturais de Viana, por isso, esta linda cidade fez parte importante da minha infância.



Cresci a adorar as festas da cidade, especialmente pelas iluminações e pelos fogos de artificio :D



Domingo à meia-noite encerra com a Serenata na ponte, um espectáculo de fogo de artificio que dá sempre prazer ver :D Este ano o vento não ajudou às fotos mas tentei filmar um pouco, uma recordação diferente para variar :)







Adoro isto!!! E quando os foguetes abrandam ainda dá para ouvir um pouco da musica portuguesa de fundo ;)
Agora preciso me actualizar por aqui, visitar os blogs, ler as novidades, responder às mensagens, vocês já sabem como é ;)
Continuação de boa semana para todos!! :D


Hello world!!! :D
I was away for a few days, we went to Viana do Castelo :) (75km north)
I was hoping to go to the beach but the rain wasn't my friend! (not even to take photos :p) But we enjoy strolling in the city and we also had the agitation of the Sra da Agonia's feasts :)

For those who don't know, I'm from Lisbon but my parents were born in Viana, so this beautiful city had an important part in my childhood. I grew up loving the city celebrations, especially the illuminations and the fireworks :D

Sunday at midnight closes with the 'Serenade' on the bridge, a spectacular fireworks session that always gives pleasure to see :D This year the wind didn't help for the pictures so I tried to shoot a little, another way to save a memory :)
If you'd like to watch the videos, when the fireworks slows down, you can hear a bit of Portuguese music on the background ;)

Now I need to update around here, visit your blogs, read the news, reply to all my emails messages, you know the drill ;)
Keep having a great week! :D


August 16, 2010

Sameiro


Este fim-de-semana fomos comer um gelado ao Sameiro :) Deixo-vos algumas fotos para conhecer mais um cantinho de Portugal ;)


Santuário do Sameiro, em Braga, é o segundo maior centro de devoção em Portugal (depois de Fátima)


Começou a ser construído a 14 de Julho de 1863


4 Anjos: S.Gabriel, S.Miguel, S.Rafael e o Anjo de Portugal


Anjo de Portugal


4 Doutores marianos: S. Cirilo de Alexandria, S. Bernardo de Claraval, S. António de Lisboa e S. Afonso Maria de Ligório.


Pio IX, ao fundo a gruta de Massabielle (Lourdes)


Gruta de Massabielle (Lourdes)




This weekend we went to Sameiro to eat an ice cream :) Here are a few photos so you can know one more little corner of Portugal ;)

Sameiro Sanctuary, located in Braga, is a late 19th-century domed church.
It's the second largest center of devotion in Portugal (after Fatima).


July 25, 2010

mergulhos :D


Fiquei de postar mais novidades na sexta-feira mas embrulhei-me em trabalho até tarde.. Dei prioridade ao trabalho que tinha por fazer para aproveitar o Sábado com outro sossego ;)



De manhã fomos para a mesma barragem da semana passada, aproveitámos a lagoa para andar de barquinho e dar uns excelentes mergulhos :D
Adoro! Dentro de água fico feliz como uma criança! :)))) heheheh



O passeio continuou por outras bandas e só parámos em casa a horas de cair na cama e reabastecer energias :p Não peguei nas agulhas mas já vos conto mais sobre o que tenho andado a fazer ;)

Já falei o quanto adoro a Cross Stitcher? :) Não é que uma das ofertas da revista foi uma fita métrica com centímetros e polegadas? Exactamente o que eu estava a precisar!! LOL :D



Ficou mais fácil de medir o linho sem ter de fazer a conversão para cm ;)
Confirmei que o meu linho azul tem exactamente 40 fios por polegada, o que é internacionalmente referenciado como 40ct. E o linho branco, no qual estava a bordar o esquema dos ratinhos do último post, tem 42 fios (é verdade, contei e recontei, é ainda mais pequeno que o azul :p )



Mais algumas coisas que aprendi estes dias:
* a medida mais utilizada para o linho é 28 ct, tal como o Aida 14 é o quadrilé mais comum
* estas duas telas são também equivalentes na sua medida, ambas são bordadas a 5,5 pontos por cm
* linho 28ct = Aida 14 e linho 32ct = Aida 16 (ou seja, o mesmo esquema terá o igual tamanho final em ambos os tecidos)
* 28ct = 11 fios por cm ; 40ct = 16 fios por cm


O que não estou a gostar no meu último bordado é que os pontos do contorno ficam demasiado apertados para o meu gosto =/ Onde a linha passa o tecido parece que aperta o fio e acaba não ficando tão natural quanto estou habituada a fazer. Acredito que vocês não se apercebam disto pela foto, até o Rui me falou que depois de colocar numa moldura não é nada que se note! Lol
Mas nota-se ao perto, eu noto, eu sei como está e eu não estou a gostar :p

Como vos falei antes, comecei um esquema mais pequeno e sem contorno, foi uma óptima oportunidade para pegar um freebie da Lizzie Kate :)



Hoje vou finalizar esta peça e se ficar bonita poderá ser a oferta do giveaway :) Vamos esperar para ver se como fica ;)

I was suppose to post some news on Friday but I was wrap in work until late... I gave priority to finish all work that had to be done so I could enjoy my Saturday out ;) In the morning we went to the same barrage of last week, we enjoyed the pond to ride our rubber boat and swim :D I love it!!! Swimming I'm happy as a kid! :))))
We spent all day with our friends, I got home late » no time for needles! But I'll tell you what I've doing ;)

Have I told you how much I love Cross Stitcher Magazine? :)
One issue gift was a measure tape with inches and centimeters, exactly what I was needing! LOL :D It was easier to measure my fabric without having to convert to cm! I confirmed that my blue linen has exactly 40 threads per inch (40ct) and the white linen (which I was using to stitch Margaret Sherry's design) has 42 threads per inch. Yes, I counted and recounted, it's smaller than the blue one! :p

A few more things I learned in the last days:
* The most widely used measure for linen is 28 ct, as Aida 14 is the most common
* These two fabrics are equivalent, both are stitched 5.5 points per cm (so the same pattern will have the equal final size in both fabrics)
* Linen 28ct = Aida 14 and Linen 32ct = Aida 16
* 28ct = 11 threads per cm; 40ct = 16 threads per cm


About my last post, what I'm not liking in the backstitch is the point where the thread passes through the fabric and it seems to tighten the thread =/ Ends up not being as natural as I'm use to stitch. I believe you don't realize this in the photo, Rui told me that after framing it won't be as visible! Lol But we can see it close, I see it, I know how it is and I don't like :p

As I said before, I began a smaller pattern with no backstitch. It was a great opportunity to get a freebie from Lizzie Kate, I'm stitching 'Friendship Grows' :) Today I'll finish this piece and (if it ends up pretty) it might be my giveaway prize :)


January 27, 2010

minhotas :)


O fim-de-semana passado foi bem gostoso, com passeio em Viana do Castelo e um Sol bom para acompanhar! :)

fds em Viana :)

Fotos da cidade vocês já viram aqui, já postei várias vezes. Hoje trago outra coisa para partilhar convosco, as tradicionais Minhotas :)

minhotas

Bonequinhas tipicamente portuguesas, com o Traje de Lavradeira "Vianense" :)

minhotas

E pela primeira vez encontrei um modelo de boneca de pano! :D

minhotas

Amanhã posto novidades dos meus bordadinhos, apareçam por aqui para espreitar as novidades ;) Boa semana para todos!! :)

fds em Viana :)

We spent last weekend in Viana do Castelo, luckily with sunny days :) I'm from Lisbon but my parents are from Viana, so I have a lot of family there! I've posted photos from the city in previous posts, so, today I bring something different to share with you, tipical dolls :)
These little girls are a portuguese ex-libris, their clothes are traditional costumes (in 3 colours: red, blue or green).
Tomorrow I'll post about my cross stitch ;) Have a great week! :)