December 24, 2010

•*¨*•.¸.•*¨ Feliz Natal •*¨*•.¸.•*¨


Já têm tudo pronto para a chegada do Pai Natal? :D Eu já!

O jantar de Natal não será aqui mas preparámos um cabaz para levar. Quem acompanhou o meu post anterior já sabe que não poderia faltar um grande laçarote branco ;) heheheh



Um pequeno detalhe handmade que preparei, foi um saquinho para as nozes:



Valeu a experiência para aprender que deveria ter bordado o motivo mais acima! hehehe Fiz centrado mas depois de cheio com as nozes parece muito baixo. Para a próxima fica melhor ;)

Em Portugal, as presenças mais tradicionais na nossa mesa, são o Bolo Rei e as Fatias Douradas (ou rabanadas).


Bolo Rei


Fatias Douradas

A familia do Rui não é muito apreciadora de nenhum tipo de doce natalino mas, para mim, se é Natal tem de haver disto na mesa! Lol! Entre os meus doces favoritos, tem também a Lampreia de Ovos, que de peixe não tem nada mais senão o nome! heheheh


Lampreia de Ovos

É um doce todo à base de ovo e açucar, uma daquelas delicias terriveis para a saúde :p Lol!

E o vosso doce predilecto nesta época, qual é? :D

Desejo a todos um Feliz Natal, bem quentinho e acolhedor, junto das vossas familias e daqueles que vos são queridos! Que o Pai Natal seja extra generoso e vos deixe o sapatinho bem recheado com o que mais desejam =)
FELIZ NATAL!!


Are you ready for Santa? :D I am!

Our Christmas dinner will not be here but we made a gift basket to take with us. For those who followed my previous post, you know that it had to have a big white bow ;) lol
A small handmade detail, I stitched a rustic linen bag for walnuts :)
Well, it was worth the experience to learn that I should have stitched closer to the top! The design was centered but, after filled with walnuts, it seems very low. Next time I'll do it better ;)

In Portugal, the most traditional desserts at our table, are 'King Cake' (3rd picture) and 'Golden Slices' (4th picture). No one in Rui's family actually appreciates any kind of Christmas desserts but, for me, if it's Christmas this has to be at the table :D Lol! Among my favorite sweets is also 'Eggs Lamprey', nothing about fish but the name! It's all based on egg and sugar, one of those delights terrible for our health :p Lol!

What about you, what's your favorite Christmas dessert? :D

May Santa be extra good to you and leave your stocking stuffed with all that you wish for =) MERRY CHRISTMAS EVERYONE!


December 23, 2010

à la Martha Stewart :)


Já vos falei nos meus embrulhos 'à la Martha Stewart' mas ainda não postei! Bom, eu gosto imenso de fazer embrulhos, inventar coisas diferentes e fazer grandes laços :) Se levo jeito não sei... mas que me diverte, isso diverte! ;)

Quando passamos o Natal em nossa casa, consigo fotografar as prendas todas juntas, este ano, o Pai Natal já começou a distribuir! Os meus embrulhinhos estão todos espalhados por diferentes casas, debaixo da árvore sobram apenas alguns para amanhã ;) Mas tenho fotos para mostrar!

A brincadeira sobre a Martha Stewart vem desta ideia que vi no site:

Martha Stewart

A ideia do rebuçado fez-me lembrar quando embrulhava bolas de futebol (trabalhei numa loja de desporto no tempo da universidade), papel de embrulho à volta da bola e dois laços grandes a apertar nas pontas :D

Eu adoro papel crepe, desde pequenina, lembro de fazer vários trabalhos com papel crepe colorido (até roupa de Carnaval! lol) Esta ideia foi excelente para disfarçar algumas prendas que, se embrullhadas normalmente, seria fácil de descobrir o que seriam! Voilá:



Que tal, ficaram bonitos? A base de papel para bolo além de decorar ainda serve de etiqueta ;) Depois do Natal conto-vos o que está dentro!

E caso se estejam a questionar sobre os grandes laços brancos, também foram feitos por mim :p Adoro fazer laços para presentes, então se for um embrulho com um papel simples e um laço bonito fica um charme :)

Entre os meus laços preferidos, está este em papel crepe e um frio de ráfia:



O reflexo no papel prateado não favorece muito a foto, parece que duplica o laço, garanto-vos que ao vivo faz um embrulho amoroso! Aqui tem o presente para uma bebé =)

Outro embrulho com papel crepe, posso vos dizer que é um livro de receitas :)



A parte mais dificil é fazer os lacinhos com fita de cetim quando temos pauzinhos de gelo em vez de dedos!!! LOL Está muito frio por aqui :p

Mais logo vou começar a preparar dos doces de Natal :)
E vocês, tudo pronto para receber o Pai Natal? :D


I've told you about my gift wrapping 'à la Martha Stewart' but I haven't post it here yet!
Well, I like wrapping presents, making different packages and big bows :) I don't know if I have the hang for it but.. I do have fun! ;)

When we spend Christmas in our house, I can take a photo of all the presents together, this year, Santa has already begun to delivery. My gifts are all scattered in different houses, under the tree there are only a few for tomorrow :) But I have pictures to show you!

The joke about Martha Stewart comes from this idea that I saw on the website (first picture above). The candy makes me remember when I used to wrap football balls (I worked on a sports store while I was studying in the university), wrapping paper around the ball and two large ribbon bows to tighten the edges :D

I love crepe paper, since I was a kid, I remember doing several crafts with colorful crepe paper (even Carnival clothes! Lol) This was an excellent idea to disguise some gifts that, if normally wrapped, would be easy to figure out what's inside ;) On the second picture you can see a couple of gifts that I left in Lisbon :) Doily paper decorates and can also be used as name tag ;)
And if you are wondering about the big white bows, also made by me :p

I love making bows for gifts, or a package with a simple paper and a beautiful bow, it's charming :) Among my favorites, is crepe paper bow with just a piece of raffia, as you can see on the third picture (sorry for the reflection on the silver paper, doesn't help for the photo!) Inside is a gift a baby girl =)
The last one, I can tell you that it's a cooking book :)
The hardest part is to make bows with satin ribbon when you have ice sticks instead of fingers! LOL It's too cold here :p

Later today I'll start to cook Christmas desserts :)
What about you, all ready for Santa? :D


December 22, 2010

snowflakes ♥


Com o frio que está lá fora.. porque não transformar as nossas casas no Inverno do País Encantado? :D

It's so cold outside... why not turn our houses into a Winter Wonderland :D
















December 20, 2010

à procura de.. ramos! :p


Já sei que vos fiz rir com a minha Hello Kitty cabeçuda :p Lol!
Querem saber o que foi pior depois do meu último post? Recebi a última edição da Cross Stitcher!!! aaaahhhhh Para mal dos pecados :p heheheheh Já estava a ser dificil manter-me fiel a terminar o meu 'Sitch in Time'.. a luta ficou ainda mais penosa! Mas sou persistente ;)
Este fim-de-semana também não tive muito tempo para bordar, entre cuidar da casa, trabalho, saídas, as horinhas voaram! Acho que na semana entre o Natal e o Ano Novo tudo será mais calmo.

Este ano vamos passar a véspera de Natal em casa dos pais do Rui mas continuo a decorar os cantinhos por aqui. Primeiro ano na casa nova, ainda estou a desvendar o-que-gosto e onde-gosto :)

Fotografei um dos meus presépios (agora tenho dois)..







.. e o Pai Natal que está ao cimo das escadas :)
É tão giro, a luz acende realmente e ainda mexe os bracinhos, um mimo!



As botinhas de Natal não posso pendurar junto à lareira porque o estilo de lareira não combina nada! A parede é completamente lisa, não tem nenhum apoio, espetar pregos na parede também não era nada viável! Acabei por descobrir que o sitio perfeito é no corrimão da escada :) E faz todo o sentido, afinal a lareira era pequena demais para o Pai Natal descer pela chaminé, é melhor que entre pela porta ;)
Falta-me é algo para cobrir o corrimão, dentro deste género:





Mas não encontrei onde comprar nada assim =/ A única maneira que vejo é comprar uma árvore para a desmembrar em pedaços (parece uma ideia cruel, não parece?) Haverá outro jeito de fazer uma decoração de raminhos? Alguém tem sugestões? Todas as ideias serão bem vinda, obrigada :)


I know I made you laugh with my big-head-Hello-Kitty :p Lol!
Imagine the worst that could happen after my last post.. I received the latest issue of Cross Stitcher! aaaahhhhh :p It was already difficult to stick to my plan and finish my 'Sitch in Time'.. the fight was even more painful! lol But I'm very persistent ;)
Not much stitching this weekend, between cleaning the house, work, going out, time flew! I think that in the week after Christmas everything will be calmer.

This year we will spend Christmas Eve with Rui's parents but I'm still decorating my house corners. First year in the new home, I have yet to unravel what-I-like and where-I-like-it :)

I took a few photos, one of my nativity sets (now I have two) and also my Santa who is at the top of the stairs :) He's so cute, the light is real and he moves his arms, adorable!

I can't hang our Christmas stockings near the fireplace because there's no support above and the wall is flat.. the living room style is too modern, doesn't work! But I've found the perfect place: on the railing of the stairs :) And it makes sense, our fireplace is too small for Santa to come down the chimney, it's better near the front door ;)
Now I need something to cover the railing, I like those ideas on the pictures above but I couldn't find where to buy anything like that =/ The only way I see is to buy a tree to break apart into pieces (sounds cruel, doesn't it?) Can you give me any other idea to make a decoration of twigs? Anyone has suggestions? All thought are welcome, thanks:)


December 16, 2010

desafios e atrofios :p


Quem já leu pela blogosfera sobre o 'Crazy January Challenge 2011'?
É um desafio lançado pela Minna no seu blog, consiste em começar um novo projecto por dia durante os primeiros 15 dias do mês de Janeiro. O que resultará em 15 novos wips para terminar ao longo do ano de 2011!
Da primeira vez que li sobre o desafio, achei que seria engraçado e pensei se deveria ou não alinhar.. concluí que se o fizesse iria rebentar com a minha sanidade mental :p Lol! Acho que deve ser engraçado mas para um determinado tipo de pessoas no qual eu não me encaixo, ficaria doida por ver à minha volta tantos projectos incompletos ao mesmo tempo (já me imagino a puxar o cabelo e a rodopiar no mesmo sitio!! hahahha). O que não deixa der ser um desafio interessante para quem é uma iniciadora-compulsiva, aquelas pessoas que começam muita coisa ao mesmo tempo, talvez definindo um objectivo ajude a focarem-se em 15 projectos e realmente terminá-los.

Depois deste, alguém se lembrou e surgiu o 'Not-So-Crazy January Challenge 2011' (não tenho o link, desculpem!). Aqui o objectivo é pegar em 15 wips e terminá-los ao longo do ano de 2011.. mais uma vez, não se enquadra para mim! Tenho apenas um wip em mãos :p LOL! No entanto, sei que há muitas pessoas que têm vários wips, quem sabe se entrando neste desafio não é uma maneira de se comprometerem consigo mesmas a terminar aqueles bonitos projectos que estão guardados na gaveta? :) Às vezes só é preciso assim algo diferente para dar um bocadinho de motivação ;)

Bom, eu não sou uma iniciadora-compulsiva, nem uma coleccionadora-de-wips.. tenho de inventar uma nova categoria para mim! hahahah Aquela que, embora tenha uma longa lista de coisas a bordar um dia, faz uma coisa de cada vez e foca-se na satisfação de ver aquele projecto concluído :p

Bordados incompletos só me recordo de ter deixado um, uma Kitty (relativamente grande) que estava a bordar em quadrilé branco.. fiquei traumatizada quando estava a bordar a cabeça da Kitty, bordar branco no branco estava a dar cabo de mim! Mais tarde esse projecto acabou por viajar para outro mundo pois jamais o terminaria. Aprendi a lição de que bordar Kittys cabeçudas (entenda-se grandes) só em tela colorida!!

Acho que tenho a foto algures por aqui..


.. ficou a imagem para recordar! :p

Agora tenho o 'Stitch in Time' que parei para fazer alguns presentes de Natal. Ontem estava a pensar se faria algumas decorações para este ano ou se terminava o meu wip.. ganhou a segunda hipótese. Uma vez que já estamos a poucos dias do Natal e também não vou celebrar na minha casa, prefiro concluir o que tenho começado e que chegue 2011 com coisas novas :D

O meu mal com os wips é que me aborrece quando passo muito tempo a olhar a mesma coisa =/ Ontem custou recomeçar o meu bordado, embora o adore e gostava muito de o ver logo concluído... custou voltar ao mesmo. Estou cansadita de olhar o desenho mas vou manter-me firme! Sei que quando o terminar me dará uma enorme satisfação ver o quadro fofinho no meu atelier =)

E vocês, quantos bordados têm guardados na gaveta para terminar um dia? Já algum vos desanimou ao ponto de abandonar completamente, como aconteceu com o meu pesadelo da Kitty cabeçuda? :p


Who, in the blogosphere, has read about the 'Crazy January Challenge 2011'?

It's a challenge set by Minna in her blog, consists in starting a new project every day during the first 15 days of January. What will result in 15 new wips to complete during the year 2011!
The first time I read about the challenge, sounded fun and I thought if I should or not join.. I concluded that if I did it would blow up my sanity :p Lol! I think it might be fun but for a certain type of person where I do not fit, it would make me crazy to see so many incomplete projects at the same time (I can imagine myself: pulling my hair and twirling in the same place! Hahahha). But it can be an interesting challenge for a seriuosly-starter, those people who start a lot at the same time, perhaps by setting a goal it would help to focus on 15 projects and really finish them.

After this, someone came up with the 'Not-So-Crazy January Challenge 2011' (I don't have the link, sorry!). Here the aim is to take 15 wips and finish them over the year 2011 .. again, i don't fit! I have only 1 wip in hand :p LOL! However, I know many people who have several wips, maybe this challenge is a way to commit to themselves and complete those beautiful projects that are stored in the drawer :) Sometimes you just need something different to cheer up and give a bit of motivation ;)

Well, I'm not a seriuosly-starter or a wip-collector.. I have to invent a new category for me! hahahah The one who - though has a long list of things to stitch someday - does one thing at a time :p

I remeber having only one incomplete project, once I started stitching Kitty in white Aida.. I was traumatized! Stitching Kitty's head, white on white, seemed a slow death! Eventually, this project had to travel to another world, I would never finish it. I learned my lesson: stitching (big head) Kitty only in color fabric! (old picture above)

Now I have 'Stitch in Time' that I stopped to make some Christmas gifts. Yesterday I was thinking if I would make some decorations for this year or finish my wip.. second option won. Since we are only a few days away from Christmas and I won't be celebrating in my house this year, I'd rather finish what I started and let 2011 arrive with new things :D

What bothers me with wips is spending too much time looking and the same! Yesterday, it wasn't fun to get back to my wip =/ I really like it but I wish I could snap my fingers and see it all done! But I'm sticking to my plan, I'm stitching and hopefully it'll be finished until the end of the year! I know it will give me great satisfaction to see those mice framed on my craft room =)

What about you, how many wips do you have in a drawer? Have you ever got discouraged with one project to the point of withdrawing completely, like my big-head-Kitty nightmare? :p


December 14, 2010

caminhos trocados


Parece que vos baralhei um pouco no meu post anterior, especialmente às seguidoras estrangeiras, que não conhecem o meu pequeno país =)
Explicando melhor, estive em Lisboa, a nossa capital, onde não houve a maior Árvore de Natal da Europa este ano. Mas, as fotos que postei são de Óbidos, uma vila 80Km mais a Norte, por onde passámos na viagem de regresso a Guimarães. (pins azuis no mapa)



Desculpem a confusão =)

Fiz mais um presente de Natal, uma peça pequena e fácil de bordar em meia horita apenas :) Estamos a menos de duas semanas do Natal, acho que não vou fazer mais nenhum presente handmade, não gosto de deixar ficar para a última hora! Sou capaz de aproveitar o fim do ano para bordar algumas coisas para mim, não sei se farei decorações de Natal ou se dou prioridade ao 'Stitch in Time'.. passar o ano sem wips soa-me bem ;)

It appears that I've confused you a bit with my previous post, especially my foreign followers, who don't know my little country =)
Explaining: I was in Lisbon, our capital, where I got disappointed for not seeing the biggest Christmas tree in Europe this year. But the photos on my last post are from Obidos, a village 80 km further north, where we passed by on the return trip to Guimarães (blue pins on the map). Sorry for messing up =)

I made one more Christmas present, a small piece, easy to stitch in 30 minutes :) Christmas it less than two weeks away, I don't think I'll be making any more handmade gifts, I don't like leaving for the last hour!
Maybe I'll enjoy the end of the year stitching for myself, making some Christmas decorations or finishing my 'Stitch in Time'.. start the new year without wips sounds good ;)


December 13, 2010

luzinhas de natal em crise!


Estou de volta à base, o tempo em Lisboa não deu para tudo quanto se queria mas ainda deu para algumas coisas :)

A má noticia é que não há Árvore de Natal que já havia virado tradição desde 2004 =/ (Flashback 2009 e 2008) Todos os anos, no centro da cidade de Lisboa, erguiam a maior Árvore de Natal da Europa.. em 2010 foi 'plantada' a crise económica! =( Bom, é a realidade actual por todo o mundo mas fiquei desiludida.

Para ver algo diferente, aproveitámos a viagem de regresso para visitar Óbidos Vila Natal :)







Gostei de ver a Vila iluminada, toda a muralha coberta de luzinhas é uma vista muito bonita desde a estrada até à entrada da Vila. Dentro do recinto, esperava um pouco mais de vida, de animação nas atractividades.. mais uma vez a crise económica falou mais alto e fez com que aqui também o orçamento tenha sido reduzido!











Deu para apreciar as decorações de Natal e fica o desejo de que para o próximo ano o Pai Natal traga o saco mais recheado ;)



I'm back to base, time in Lisbon wasn't enought for everything we wished but it was good :)

The bad news is that there's no Christmas tree that was a tradition since 2004 =/ (Flashback 2009 and 2008) Every year, in the center of Lisbon, stood the biggest Christmas tree in Europe.. in 2010 was "planted" the economic crisis!
Well, it's the reality throughout the world but I was disappointed =(

To see something different, we made one of ours 'strategic detours', during the return trip we stopped by Óbidos Christmas Village :)
I liked seeing the village lit up, the whole castle wall covered with blue led lights, beautiful view from the road to the entrance of the village. Inside, we were expecting a little more life and animation in the Christmas attractions.. once again the economic crisis spoke louder and the budget was reduce!

We enjoyed visiting Óbidos again, watching the Christmas decorations and lets hope that next year Santa will bring a more stuffed bag ;)


December 10, 2010

sneak peek #3


Está a nevar... no meu blog :D Lollada!
Gostaram da decoração de natal? Cai neve e até as luzinhas piscam :D
O Rui 'vestiu' o meu banner a rigor para a época ;)

Os dois primeiros dias em Lisboa, foram apenas de passeio, compras, rever amigas e pouco mais.. uffff! Cansativa esta vida de mini-férias :p (Pior que tenho trabalho para fazer e ainda nem lhe peguei mas não contem nada a ninguém!) Amanhã à noite, vamos passear pelo centro da cidade e tirar algumas fotos à decoração pelas ruas da capital :)

Dos meus bordados faltou mostrar outra pista hehehe a terceira prenda que terminei ainda antes da viagem, voilá:



E o que será este? :D
Ainda não respondi aos palpites do último post, prometo que irei desvendar tudo! Na verdade.. o mistério não é muito mas confesso que é engraçado :p

Amanhã vou fotografar os meus embrulhos 'à la Martha Stewart'! LOL :D


It's snowing... on my blog :D Lol!
Do you like my Christmas decoration? Snow is falling and it even has led christmas lights!! :D Rui did a great job 'dressing' my banner for the season ;)

Two days in Lisbon, strolling, shopping, reviewing friends.. uff! This life of mini-vacation is tiring :p (still all the work left to do but don't tell anyone!) Tomorrow night, we're going downtown, I want to see (and take some pictures of) the christmas decorations on the streets of the capital :)

I have one more sneak peek to show, the third gift that I finished before my trip :) Any guesses for this one? :p
I haven't answered about the others yet, I promise that I will reveal everything! Actually .. the mystery is not that much but I confess it's funny :p

Tomorrow I will also take photos of my gift wrapping 'a la Martha Stewart'! LOL :D


December 08, 2010

sneak peek #2


Os dois primeiros dias desta semana, para mim, foram para esquecer! Avançando, o resto da semana será definitivamente melhor :) Estou a fazer as malas para ir para Lisboa uhuuuu :D

Todos os anos rodamos onde passamos o Natal, um ano em Lisboa com a minha familia, outro ano em Guimarães com a familia do Rui. Quando passamos cá (como calha este ano) aproveitamos um fim-de-semana prolongado para ir a Lisboa deixar os presentes :) O mês de Dezembro tem dois feriados, dia 1 e dia 8, dá sempre para encaixar um dos fins-de-semana para a viagem. Desta vez, os feriados caíram à quarta-feira o que dá.. uma semaninha de descanso, parando apenas a quinta e a sexta-feira ;)
Isto é que é gerir 'recursos', não acham? lol

Mas terei sempre net comigo e levo algum trabalho para fazer também, por isso, não estarei ausente daqui. Podem ir esperando fotos da decoração de natal nas ruas lisboetas ;)

Os meus postais já começaram a chegar aos seus destinos e acho que consegui espalhar alguns sorrisos pelas amigas :D Espero que sim!
E agora para me divertir um pouco (sim, porque eu achei super engraçado ler as respostas no post sneak peek! lol) deixo-vos mais uma foto de um presente finalizado. Quem descobre o que é? Há palpites? :D



Agora tenho uma longa viagem pela frente, no caminho vou lendo os blogs e respondendo aos emails (sei que tenho muitos por responder!!) Até logo! :)


The beginning of this this week to me was.. two days to forget! Moving forward, the rest of the week will definitely be better :) I'm packing to go to Lisbon uhuuuu :D

Each year we switch where we spend Christmas, one year in Lisbon with my family, another year in Guimaraes with Rui's family. When we stay here (like this year) we take an extended weekend to go to Lisbon and leave the presents :) December has two holidays, day 1 and 8, this time it's on Wednesday so.. we're skipping Thursday+Friday and taking a long break ;) Good 'resources' managing, don't you think? lol

But I will always have internet and I'm also taking some work to do, so I won't disappear. You can expect some pictures of the Christmas decoration in the the streets of Lisbon ;)

A few of my postcards have arrived to their destinations and I think I'm spreading some smiles :D I hope so!
And now, just for fun (yes, because it was super funny to read your replies to my first sneak peek! Lol) I'm posting a photo of another finished Christmas gift. Who knows what it is? Any guesses? :D

During my trip I'll read blogs and reply to emails (I know I have many unanswered!) See you later! :)


December 05, 2010

enfeitar na hora de embrulhar


Terminei mais um presente para o Natal e estou a meio de outro :) Gostava de ter fotos para postar aqui mas o tempo não colaborou, choveu o dia todo, não houve um raio de luz decente hoje =/ Fica para o post de amanhã ;)

Gostava de conseguir ideias para oferecer presentes handmade a toda a familia, o que é díficil, especialmente para os homens! Vocês não sentem isso também? Pelo menos o tipo de artesanato que eu faço, não é nada fácil encaixar ideias para o 'sector' masculino. Mas, mesmo nos presentes comprados, gosto de fazer o meu próprio embrulho, não sou daquelas pessoas que embrulha na loja e traz para casa :p É divertido e dá um toque extra a qualquer presente! :)

Deixo-vos algumas ideias que encontrei pela web, imagens que me cativaram a atenção, e vou começar a embrulhar os presentes para colocar debaixo da minha árvore! :D


I finished one more Christmas gift and I'm halfway to finish another :) I wish I had pictures to post here but it hasn't stopped raining since I woke up, there wasn't a single decent ray of light today =/ I'll leave the photos for tomorrow's post ;)

I would like to have ideas to make handmade gifts for the whole family but that's difficult, especially for men! Don't you feel that too? At least with the type of crafts that I make, it's not easy. But even with the gifts that I buy, wraping on the store and just bring home doesn't work for me :p I like to make it myself, It's fun and gives an extra touch to any gift! :)

I'm leaving you some ideas that I found on the web, a few pictures that caught my attention, and I will start wrapping presents to put under my tree! :D