November 29, 2011

Santa's little helper


Esta ajudante de Pai Natal tem andado bastante ocupada na fábrica de presentes :p Ontem fiz um intervalo para me actualizar pelos blogs e responder a emails :) Hoje a noite é de linhas e agulhas, quase-quase a terminar o presente para a minha mãe!



This Santa's helper has been very busy in the gifts factory :p Yesterday I took a break to update my blog reading and reply to emails :) Tonight I'm back to my threads and needle, almost-almost done with my mother's christmas present!

November 27, 2011

crazy stupid love


Vocês já viram este filme? :)
Have you seen this movie? :)



Começa devagar mas melhora! E a cena da porrada..
Starts slow but it gets better! And the fight scene...



... hi-la-ri-an-te!!!! hahahahhaha :D
... hi-la-ri-ous!!!! hahahahhaha :D



November 25, 2011

tgif!!


Que semana loooonnnggaaaa :p Estou a precisar de pôr o soninho em dia!

Estou a terminar o terceiro paninho do conjunto para oferecer à minha mãe, fica só a faltar bordar mais um. Ainda não sei o que vou fazer este fim-de-semana... terminar o pano, continuar a Bluebell ou fazer outras coisas que ainda estão no segredo dos Deuses ;) ehehehehe Vamos aguardar para ver onde a disposição me leva! :p

Bom fim-de-semana para todos!! Aproveitem :D




What a loooooong week :p I really need to catch some z's!

I'm finishing the third table cloth for my mother's Christmas gift, just one more left to stitch. Don't know yet what I'll do this weekend... finish the set, back to Bluebell, or continue to do other things that are still under wraps! ;) Ehehehee Well, let's wait and see where my mood will take me :p

A great weekend to everyone!! Enjoy :D


November 23, 2011

what will it be? :)


Ok, já desconfiava que desculpar-me com o Inverno pelo pouco progresso na Bluebell era coisa que não ía colar :p Mas não esperava encontrar tantas mentes perversas!! Ai esses comentários!! ;) LOL Curiosamente, a Cibele - mente mais perversa de todas hahahahahah - foi quem apanhou os factos! :)
O que acontece é que nesta fase de Natal há muitos presentes a preparar, algumas surpresas que devem ser guardadas por enquanto... foi difícil manter-me focada no meu bordado! =)

Desde que terminei o ultimo boneco de neve da Margaret Sherry, tenho bordado o presente de Natal para a minha mãe, são quatro paninhos para decorar a mesa e os balcões da cozinha. Muito que bordar :p

Foi para este conjunto que mudei de ideias no gráfico a bordar, recordam-se? Sim, aquele meu acesso de inteligência, momento em que troquei para uma coisa ainda maior quando o tempo já é pouco :p LOL Não há nada que não se faça com um bocadinho de boa vontade ;) hehehe

Como imaginam, ainda não posso postar fotos... mas posso mostrar as cores :)



Só de olhar estas meadinhas.. já inspira a bordar! :) Não parece uma linda combinação de Outono?? Mas o nome do gráfico tem a palavra Verão! lol
Ficaram curiosas? :D

Ok, I suspected that blaming Winter for my slow progress on Bluebell wouldn't work :p But I wasn't expecting to see so many dirty minds with your comments! :) LOL My friend Cibele - the most dirty mind of them all hahahahahah - was the one who got the facts right this time! :)

What happens is... Christmas! Christmas season is happening! Gifts to make, some surprises that should be saved for now.. it was hard to keep focus on my stitching during the weekend! =)

Since I finished my last Margaret Sherry's snowman, I started my mother's Christmas present, a set of four table cloths for her kitchen (on bigger for the table, three smaller for the counters). So much to stitch :p

Remember when I told you I changed my ideas on the design? Yes, that moment when cleverness ran away, when I switched to an even bigger design when time is already so short :p LOL There's nothing that it can't be done with a little good will :) hehehe

You have probably guessed, I can't post photos yet... but I can show you the colors :) Just looking at those threads... I was automatically inspired to stitch! :) Doesn't it look like a gorgeous Autumn color combo?? But the name of the design has the word Summer! lol Are you curious? :D


November 21, 2011

such a terrible hermit :p


Nia mal-comportada... só bordei um pedacinho-mesmo-inho na Bluebell...
Acho que é culpa do Inverno... aquelas flores estão com dificuldade para desabruchar! ;) LOL



Bad, Bad Nia.. I stitched only a tiny-little-progress on Bluebell...
I think it's the winter.. those flowers had some trouble to bloom! ;) LOL

November 19, 2011

we had sun and I'm happy :)


O meu fim-de-semana começou muito bem :) Além de começar o dia como uma criança aos pulos em cima da cama :D hahahhaha Tivemos um dia sequinho, sem a prevista chuva, foi excelente para sair de manhã, passear, fazer umas compras e ainda cuidar do jardim ao chegar a casa. Deu tempo para tudo e mais alguma coisa! Não há dúvida nenhuma de que os dias de Sol têm uma energia extra :D

Nas compras, descobri algo que queria já no ano passado e não sabia onde achar! Recordam-se quando cheguei a ponderar 'desmembrar' uma árvore para enfeitar o corrimão da escada? LOL Tinha visto as grinaldas pela web mas nunca encontrei à vendas nas lojas. No meu post deram-me algumas sugestões mas como estava muito em cima da data, não consegui encontrar nada. Agora já tinha a grinalda na mira ;) ehehehe sabia que tinha de procurar cedo e voilá:



Achei!! :D uhuuuuuuu

Ainda não tenho a decoração na casa, como vos contei antes, só no dia 1 de Dezembro. Mas, curiosa com a novidade... tive de retirar a grinalda da embalagem, ver como era, se ficava bem no corrimão.. Depois do trabalho que deu para colocar, bem que a grinalda já vai ficar onde está!! :p haahhaha

Agora vou pegar no meu entusiasmo e dedicar-me à Bluebell :) Segunda-feira mostro-vos o progresso, vamos ver até onde conseguirei bordar, acho que ficará muito pertinho do fim!!! Bom fim-de-semana para vocês :D

My weekend started pretty well :) Besides the fact that I started the day jumping on my bed like a kid :D hahahhaha We had dry weather, without the expected rain, it was great to go out in the morning, stroll, shopping, and still take care of the garden when we got home. There was time for anything and everything! No doubt that sunny days have an extra energy :D

Shopping this morning, I found something I wanted last year and didn't know where to buy! Do you remember when I considered to buy a tree to break apart into pieces and make a garland for the stair handrail? LOL I had seen it on the web but never on stores. I had some suggestions on that same post but we were already too close to christmas day, I couldn't find anything. Now, I had my goal in mind ;) ehehehe I knew I had to look for it early and voilá!
I found it! :D uhuuuuuuu

I haven't decorated the house yet, as I told you before, only on December 1st. But I was curious... I had to remove the garland from the package, see how it is, if it looks good... After all the work to put it in place, the garland will stay where it is already! :p haahhaha

Now I'm taking my enthusiasm to stitch Bluebell :) Monday I'll show you the progress, let's see how much I will be able to stitch, I think she will be very close to be finish! Wish you all a great weekend :D


November 17, 2011

Breaking Dawn




Este filme foi mais parado que os anteriores mas não deixou de ser intenso. É o capitulo do casamento, lua-de-mel, romance, romance e romance hehehhe Mas com muitos bons pedaços de humor à mistura, mesmo muitos! LOL :D



O filme tem alguns 'twists', alguns detalhes que mudaram em relação ao livro e até que faz sentido, especialmente no final (para puderem fazer o corte, a separação dos dois filmes precisava ficar bem ligada, compreendi isso). Também se fosse tudo igual ao livro não ficava nenhuma expectativa para a sala de cinema, não acham? :p



Tenho de dizer que houve uma cena que realmente não gostei... Quem é que se lembrou de colocar os lobisomens a falar quando estão na sua onda de telapatia?!? Por favor, parece uma cena de um filme da Disney! Chega a dar para rir de tão mau que é!! Ah! E mais um detalhe.. por favor, tragam o cabeleireiro antigo!!! Passou-se algo de muito mau com os novos penteados do Carlisle e do Jasper! (o que é que aconteceu ali?!)



Só mais uma coisa, quando os créditos começam... não quer dizer que o filme tenha acabado ;) Fiquem sentadinhos na cadeira e assistam ao que metade da sala perdeu porque já tinham saído :p heehhehe

Que venha o Breaking Dawn Part II, estou ansiosa por alguma acção!! :D

This movie was slower than the previous ones but it was still intense. It's the chapter of the wedding, honeymoon, romance, romance and romance hehehhe But with many good doses of humor into the mix, really, many! LOL :D

There are some 'twists' on the movie, some details have changed from the book but it makes sense, especially at the end (so they can make the cut, leave both parts well connected, I can see the point). If it was exactly the same as in the book, there wouldn't be any expectation for the movie theater room, right?

I have to say, there was a scene that I really didn't like... Who had the idea to make the werewolves speak when they are communicating in their telepathy mode?!? Please, it looks like a scene from a Disney movie! It's so bad that it makes us laugh! Oh! And one more thing .. Please bring the old hairdresser! Something went terrible wrong with the new hairstyles for Carlisle and Jasper! (what happened there?!)

Just one more thing, when the credits start... it doesn't mean that the movie is over ;) Stay in your seat and enjoy what half the people in the room lost because they had already left :p heheheh

Bring Breaking Dawn Part II, I'm anxious for some action! :D


November 16, 2011

oh! happy mail :)


Há alguns dias atrás recebi um bonito postal de Outono junto com alguns gráficos que a June gentilmente ofereceu :)



E logo na semana seguinte, mais um postal da June, desta vez porque acertei no seu bordado mistério e por isso ganhei uma linda meada da Polstitches!
Mais uma vez, obrigada June!! :D



Ontem chegou outro pacotinho gostoso, da Ana, um maravilhoso pedaço de linho vindo directamente do Brasil! Adorei o toque, a cor, perfeito! Até já sei algo que vou bordar nos próximos dias ;)



O detalhe do lacre do Atelier Caseiro é sempre um charme!! =)

O sr. carteiro também deixou aqui umas comprinhas que fiz online, estava ansiosa por receber!! Linho, gráficos e meadas para um bordado que quero começar no próximo mês - sobre este conto-vos mais em breve ;) - e o meu novo Q-snap!



O meu bastidor de 22,5cm já não era suficiente para a Bluebell, precisava de um upgrade para 27,5cm. Aproveitei a onda e comprei umas extensões que adaptam os 27,5cm para 35cm e acho que estou bem servida de bastidores! Não penso usar nenhum maior que isto senão preciso começar a treinar levantamento de pesos! :p ehehhhehe

E hoje... é noite de Twilight!!!! uhuuuuu :)



A few days ago I received a beautiful autumn card along with some charts kindly offered by June :) And the week after, another sweet card from June, this time because I found out her mystery stitching and so I won a thread by Polstitches! It's so pretty!! =) Once again, thank you June! :D

Yesterday, another package arrived, from Ana, a gorgeous piece of linen coming straight from Brazil! I love the texture, color, it's perfect! I already know something to stitch on it very soon ;) Look at the wax seal, charming! =)

Mr. postman brought some things that I ordered online and I was so anxious to get!! Fabric, charts and threads for something that I want to start stitching in December - I'll tell you more about this soon ;) - and my new Q-snap! My 9" snap frame was too small for Bluebell now, it needed an upgrade to 11"; I also bought extensions to make it into 14" and I think I'm good on frames! I don't think I'll be using any size bigger than this, otherwise I'll have to start training some weight lifting! :p ehehhhehe

And tonight... it's Twilight time!! uhuuuuu :)


November 14, 2011

snowman is here too!! :)


O Pai Natal já tem o seu amigo pronto para a festa :D eheheheh



Mais uma vez, usei linha Lana da Madeira para o pompom :)



E assim terminei mais um SAL, missão cumprida! ;)

No Domingo fiz um intervalo nos bordados e dediquei-me à tarefa para a aula de crochet, fazer umas luvas sem dedos:



Ainda não estão finalizadas mas já se vê o espaço para os polegares heheheh dá para entender que são as duas mãos :) Falta costurar para fechar as luvas mas para isso tenho de esperar a próxima aula.

Agora, é preciso aquecer as agulhas para bordar o presente de Natal para a minha mãe! Mudei a minha ideia inicial, optei por um gráfico diferente com cores muito bonitas mas.. com bastante mais a bordar :p Teria sido mais esperta se mudasse para algo mais simples e rápido, não era? Às vezes a esperteza foge! O que se pode fazer?! LOL!! :D

Santa's buddy is ready for the party! :D eheheheh
Once again, I used Lana thread by Madeira for the pompom.
With my snowman I finished another SAL, mission accomplished! ;)

On Sunday I took a break on cross stitching, I had an assignment for crochet school: wrist warmers! It's not finished yet but you can see the space for the thumbs heheheh both hands done :) Next class, we will learn how to seam.

Now I need to warm up my needles to stitch the christmas gift for my mother! I changed my original idea, I chose a different chart with beautiful colors but... with plenty more to stitch :p I'd have been smarter to pick something easy and quick, right? Sometimes cleverness runs away! What can a girl do?! LOL! :D

November 12, 2011

Santa is getting ready!


Já vos mostrei um bocadinho do que será o meu Natal este ano, viram um pouco de alguns presentes, novos itens para a decoração da casa... e ainda nem em Dezembro estamos! Preparem-se porque eu sou uma fã incondicional da época natalina!!! (quase ninguém sabe! :p LOL!)

No blog de fãs da Margaret Sherry estamos a fazer o nosso segundo SAL, duas figurinhas bem amorosas, uma delas é este Pai Natal:



Fiz uma ligeira alteração, o gráfico sugere um pompom no topo do gorro, optei por bordar com linha Lana da Madeira (que ainda me sobrou do kit Winter Friends da Gorjuss). E já que ía bordar o pompom, porque não fazer o mesmo efeito nas mangas do casaco? Acho que ficou engraçado :)



Agora vou terminar de bordar o bonequinho de neve que está quase pronto :)
Bom fim-de-semana para todos!!! :D

You've seen a little bit of what my Christmas will be this year, some sneak peeks on the gifts, new items for the home decoration... and we are not even in December! Get ready because I'm a big fan of the Christmas season!!!! (almost no one knows! :p LOL!)

On Margaret Sherry's fan blog we're having our second SAL, two cuties to stitch, one of them is this Santa :)

I made a slight change, the chart suggests a pompom on top of the hat, I chose to stitch it with Lana thread by Madeira (I had a bit left from my Gorjuss Winter Friends kit ). And since I was going to stitch the pompom, why not make the same effect on the sleeves of the jacket? I think it worked out well :)

Now, getting back to my needles, my snowman is almost done :)
Have a nice weekend everyone! :D


November 11, 2011

11/11/11 11:11


Peçam um desejo!! :)



Make a wish!! :)

November 10, 2011

xmas sneak peeks


A decoração da casa começo só no inicio de Dezembro mas quando lá chego já tenho quase todos os presentinhos para colocar debaixo da árvore. Gosto de ir pensando nos presentes com antecedência, especialmente quando são handmade em que o tempo é um factor essencial! Não me integro na maioria de portugueses que deixa sempre tudo para a última da hora :p hehehehe

Recordam-se do post em que escrevi sobre o caminho de mesa para a minha cunhada? Com um design da Rico, peguei em duas árvores de Natal diferentes, alguns flocos de neve, adaptei à minha peça para bordar e saiu algo assim:



Tal como fiz no ano passado, vou mostrar apenas um bocadinho dos presentes que faço, depois do Natal prometo que revelo as peças completas! :D

Quanto aos presentes da Carol, posso mostrar pois não há risco de que a pequenina venha ler o meu blog! :p LOL Barbies, kittys e nancys.. como qualquer menina adora! A Barbie com o seu cavalo estava na lista para o Pai Natal (sim, seis aninhos e o Pai Natal ainda existe), a outra Barbie é porque a Carol adora vestidos e purpurinas, a Kitty.. foi um achado! Acho que será um presente perfeito :)



A foto seguinte explica melhor o que é esta Kitty, é um armário que se abre em duas parte e no interior tem todo um rol de papelaria! Folhinhas, lápis para pintar, autocolantes, deco tapes, há de tudo ali dentro! hahahaha



Embora a Carol sempre recheie a carta ao Pai Natal com todo o tipo de bonecas, acho que esta Kitty será a companheira ideal de muitas horas de brincadeira :) Ela adora pintar, fazer desenhos e colagens. Como não vou a Lisboa tantas vezes quantas gostaria no ano, de vez em quando mando-lhe um livro com uma cartinha dentro, com autocolantes e coisinhas assim que ela gosta e sempre me pede. Acho que este armário secreto vai ser um sucesso para a criança ;) Estou quase a comprar um para mim! hahahahaha :D

Quem tem alguma memória do presente que mais gostou de receber no Natal? Eu recordo-me de escrever uma carta apenas com risquinhos e ondas, a minha mãe ao meu lado dizia que o Pai Natal iria entender tudo.. não é que entendeu mesmo?? hahahahah Recebi o meu Careca (o Nenuco daquele tempo!) :D hahahhaha

I start to decorate the house on 1st December but when I get there I have almost all the gifts ready to put under the tree. I like to get something for everyone soon, especially when it's something handmade (for that time is essential!) I'm not part of the majority of Portuguese people who always leaves everything to the last minute :p hehehehe

Do you remember the post I wrote about the tablecloth for my sister in law? With one chart by Rico Designs, I picked two different Christmas trees and some snowflakes, I had to adapt the design to my tablecloth but it worked pretty well :) I can only show a sneak peek for now but, just like I did last year, I promise I will show all after Christmas! :D

As for Carol's gifts, those I can show because there's no risk the little girl will come read my blog! :p LOL Barbies, Kittys, Nancys... like every girl loves! Barbie with the horse was on her list for Santa (6 y.o. and Santa still exists), another Barbie because she loves doll's dresses and glitter (how she loves glitter!!!) and last Hello Kitty secret closet... I think this is the perfect gift :)

The third picture above explains better what this secret closet is, it opens in two parts and inside has a whole list of stationery! Pretty papers, pencils, stickers, deco tapes, everything is in there! hahahaha

Although Carol always asks Santa for all kinds of dolls, I'm pretty sure that this closet will be the ideal companion for many hours of fun :) She loves to paint, make collages and drawings. I don't go to Lisbon as often as I'd like to so, every now and then, I send her a book with a little letter inside, with stickers and little things that she likes and always asks me. I think this secret closet will be a success for the child ;)I'm almost buying one for myself! hahahahah :D

Who has some memory of a favorite toy received at Christmas? I remember writing a letter to Santa with only stripes and waves, my mother on my side saying that Santa would understand... and he did!! hahahahah Santa gave me my newborn doll ('Nenuco' from the old days!) :D hahahhaha


November 09, 2011

smells like xmas :)


A única coisa boa do Inverno: o Natal!!! Há dúvidas? :D hahahhaha



Por aqui ainda não decorei a casa, embora já haja alguma vontade de o fazer, mantenho a tradição de criança e faço-o apenas no dia 1 de Dezembro :) Até lá, vou vendo as novidades nas lojas e procurando enfeites diferentes para colocar na minha árvore, como estes dois:



Adorei o Pai Natal branquinho :) Pena que não dá para mostrar direito na foto o tecido do gorro... não é liso, tem uma textura diferente que é um charme! Todos os enfeites para a minha árvore são em branco e vermelho, por isso este cai mesmo bem e foge à esperada cor vermelha para o Pai Natal ;)
A bola transparente tem relevo e a foto não lhe faz justiça! É muito complicado fotografar objectos que insistem em reflectir a cor do céu que se vê pela janela! :p hahahaha Quando ao nosso novo amigo da primeira foto, esse ainda tem uma surpresa que vou mostrar mais tarde.. merece um vídeo!! ;)

E vocês, já se deixaram levar pelo clima natalício e decoraram os cantinhos à casa? Qual é a vossa parte preferida da decoração? Montar a árvore? Decorar as portas? Colocar velas e cheirinhos pela casa? Enfeitar o exterior/jardim? Eu adoro acender as luzinhas e ficar ali a vê-las piscar, adoro =)

The only good thing about winter: Christmas!!! Any doubt? :D hahahhaha

I haven't started the decoration on the house, although there's some willingness to do so, I'm keeping my childhood tradition and do it just on 1st December :) Until then, I look for new and different ornaments to put on my tree, like the two on the picture above :)

I love white Santa :) Sadly the photo doesn't show the fabric on the hat... it has a different texture and it's so charming! All the ornaments on my tree are red and white, so this one will look really good and stays away of the expected red color for Santa ;) The transparent ornament has relief and the picture doesn't make justice to it as well! It's very difficult to photograph objects that insist on reflecting the color of the sky seen through the window! :p hahahaha About our new friend from the first picture, there's a surprise here that I will show you later... needs a video! ;)

What about you, are you into the Christmas spirit and decorating the corners of your house? What is your favorite part of the decor? Assembling the tree? Decorate the doors? Place candles and scents all over the place? Decorate outside / the garden? I love turning on the lights and sit there watching them blink, love it =)


November 07, 2011

november xxx's


O S.Pedro foi nosso amigo e deu-nos um fim-de-semana de céu bonito :) Continua cada vez mais frio mas pelo menos parou a chuva, especialmente ontem, o sol a brilhar até convidou a ir um pouco ao jardim. Não sei como os passarinhos andam todos contentes com estas temperaturas tão baixas! Pensei que já estariam escondidos em algum lado hehehe ainda tentei tirar algumas fotos mas não apanhei o momento.

Mas fotografei muitas outras coisinhas para partilhar convosco :D
Como na semana passada não consegui vos mostrar os meus bordados, vou começar por aí, as minhas primeiras cruzinhas de Novembro :)

Mais um bloquinho no meu SAL do Christmas Rules, com umas das regras mais bonitas da época de Natal, 'Dá mais do que recebes' :)



Um postal de aniversário para a minha priminha Rosie que faz um aninho esta semana =) Ok, não resisti em fazer mais um cupcake :p heheheh Mas achei engraçado este bolo com 1 velinha para o aniversário de 1 aninho ;)



A base é um postal que veio num kit de oferta de uma edição antiga da revista Cross Stitcher. Ao fazer isto deu-me uma ideia... o postal é estampado apenas na frente, dobrado a meio e o interior branco... não é difícil de fazer em casa com qualquer outro desenho a gosto! Só precisamos de utilizar umas folhas um pouco mais resistentes do que a gramagem normal e temos um postal bonito para aplicar um bordadinho na frente :) Prático e fácil!

Hoje fico por aqui, vou deixar algumas novidades para contar no post de amanhã ;) Uma excelente segunda-feira para todos!!! :D

St. Peter was our friend this weekend, gave us sunshine and a beautiful sky :) The cold is getting worst but at least the rain stopped, especially yesterday, the sun was inviting to spend a little time on the garden. I don't know how the birds sing all happy with these low temperatures! I thought those guys would be hiding somewhere else by now hehehe I tried to take some photos but no luck.

But I did take a lot of other photos to share with you :D Last week the weather didn't let me post pictures of my cross stitch so I'll start with that, my first xxx-stitches in November :)

I started stitching on my SAL, one more block on Christmas Rules with one of my favorite rules for the Christmas season, "Give more than you get' :)

And I made a birthday card for my little cousin Rosie =) Ok, I couldn't resist stitching one more cupcake :p heheheh but I found this cake with a single candle perfect for the little girl who's turning 1 year old ;) The back that I used for the card came in a gift kit from a back issue of Cross Stitcher magazine. Doing this gave me an idea... the card is printed just in the front, folded in half and white inside... it's not hard to do it at home with any other design we'd like! We just need to use some paper a little thicker than regular paper and we'll have a beautiful back to make any kind of card :) So easy!

I'm ending here today, leaving some things to tell on another post tomorrow :)
Have a great Monday!!!! :D


November 04, 2011

light festival!!


Ontem foi a festa das luzes, com luzes de relâmpagos e sem luz eléctrica em casa :p À noite o mau tempo era tal que a electricidade ficou instável, ora caía, ora voltava. Optámos por apagar tudo e ficar com a bateria do portátil, sem net por conta do router desligado mas sempre pudemos ver um filmito :)
Abençoada tecnologia!! LOL

E mau tempo é sinónimo de que.. não há fotos! Os dias estão cinzentos por demais, está dificil de apanhar uns raios de sol, umas abertas entre as nuvens! Espero ter oportunidade de fotografar os meus bordados este fim-de-semana.

Apesar do dia escuro por culpa da chuva e da noite iluminada por relâmpagos.. ainda há umas coisinhas boas para contar :) heheheeh Quem é que está a fazer contagem decrescente para a estreia de 'Breaking Dawn'?? Já sabem que não sou uma Twi-fanática mas adoro o enredo da saga e aprecio bastante os filmes, como qualquer romântica que se preze =) ehehehhe O próximo filme estreia em menos de duas semanas e eu evito ler o que quer que seja que rola pela net, não quero ver imagens fora de contexto, prefiro ser surpreendida quando assitir ao filme e ver tudo pela 1ª vez, não estragar a mistica ;)

Mas quando se anda pela web às vezes encontramos coisas sem querer, eu encontrei duas.. a banda sonora e uma maneira de ganhar bilhetes para a ante-estreia :D Nem tudo é mau! ahahahah Ganhámos dois bilhetes, lá terá o Rui de me levar ao cinema no dia 16 à meia-noite :D hahahaha Não sei se teremos mais um bom filme mas a banda sonora já me conquistou o coração, especialmente com esta "A Thousand Years" da Christina Perry =)



Espero voltar no fim-de-semana com fotos muitas para vos mostrar!
Bom fim-de-semana para todos!!! :)

Yesterday was the festival of lights, with lightning outside and no electric light inside :p Last night the weather was so bad that electricity was really unstable, falling - coming back - falling again. We decided to turn everything off and stay with the laptop battery, router off so no internet but we could watch movies :)
Blessed technology! LOL

And bad weather also stands for... no photos! Gray days, it's hard to catch any sun beam, some opening between the clouds! I hope to have the opportunity to take photos during the weekend.

Despite the dark days of rain and the night lit by lightning... there are still a few good things to share :) heheheeh Who's doing the countdown to watch 'Breaking Dawn'? You know that I'm not a Twi-hard fan but I love the plot of the saga and I really enjoy the movies, like any self-respecting romantic girl =) ehehehhe The next movie is coming in less than two weeks and I avoid reading whatever is going on the web, don't want to see images out of context, I prefer to be surprised when watching the movie, seeing all for the 1st time so it won't spoil the mystic ;)

But, sometimes we find things by accident, I found two... the soundtrack and a way to win tickets to the premiere :D It's not all bad! Ahahahaha We won two tickets, oh well, Rui will have to take me to the cinema on the 16th at midnight :D hahahaha I don't know if we'll have one more good movie but the soundtrack won the heart already, especially with this "A Thousand Years" by Christina Perry =)

I hope to return on the weekend with lots of pictures to post!
A great weekend to everyone!!! :)


November 02, 2011

tricotin - FAQ


Gostei muito de ler todos os vossos comentários no meu post sobre o tricotin, fico contente por vos trazer novidades e saber que acham interessante as coisas que aqui partilho :D Como foge à temática dos bordados, não imaginei que o meu tapete vos despertasse tanta curiosidade! É um prazer responder a todas as vossas questões mas, em vez de repetir o mesmo diversas vezes por email, fica mais fácil um post de resposta geral ;)



Onde comprei o tricotin?
Na loja habitual onde costumo comprar o material para ponto cruz. Acredito que encontrem em qualquer loja que venda artigos para tricot/crochet.

Já costurei a parte que está feita?
Nope! Ainda não. Acho que seria mais fácil se começasse já a unir o cordão mas ainda não tenho bem a certeza do formato que farei, estou a deixar crescer mais um pouco para fazer a escolha definitiva. A ideia inicial é fazer redondo mas também existe a hipótese do formato oval.

Como vou unir?
Com a mesma lã e costurando à mão. Pode-se unir pelo verso em cruz mas prefiro fazê-lo entre as camadas do cordão de forma a ficar um ponto invisível. Além de ficar um acabamento mais perfeito também fica uma peça que poderá ser usada de ambos os lados ;)

Que tamanho pretendo fazer?
Ok.. aqui vão chamar-me de doida :p Perto de 2m de diâmetro :) Já sabem porquê que é um projecto para todo inverno! hahahahah Na última foto a peça pode parecer grande mas acreditem que ainda não tem nem 50cm de diâmetro! Vai levar bastantes novelos e bastantes semanas para concluir mas com calma tudo se faz, não há pressa ;)

Detalhe: para quem se espantou com o avanço entre as duas fotos, lembrem-se que a primeira foto era do fim-de-semana anterior, não do dia em que a postei! Talvez vos tenha parecido que avancei muito rápido porque pensaram que foi em três dias, o intervalo entre os posts heheheh Nope, os quase 50cm de tapete foram de toda uma semana :p

É algo que se faz bem num furo durante a hora de almoço, à noite depois de um dia de trabalho, qualquer intervalo de tempo é um pedaço que se avança sem ser preciso estar a olhar um gráfico ou a exigir muita concentração ;) Mas como também não vou parar os bordados para me dedicar exclusivamente ao tapete, isto avançará aos poucos. Irei vos mostrando o avanço :)

I really enjoyed reading all your comments on my post about the tricotin, I'm happy to share new things with you and also happy to know that you find my posts interesting :D Because it's something that goes away from the cross stitching theme, I didn't imagine my rug would arouse so much curiosity! It's a pleasure to answer all your questions but, instead of repeating the same several times by email, it's easier to post an overall reply ;)

Where did I buy my tricotin?
At the local store where I usually buy all cross stitch stuff. I believe you can easily find it in any store that sells items for knitting / crochet.

Is it sewed what is already done?
Nope! Not yet. I think it would be easier if I started to put the cord together but I'm not really sure which shape will I make, I'm letting it grow a little longer to make the final choice. The initial idea is to make it circular but I can also do it in oval shape.

How will I put it together?
Using the same wool and sewing by hand. You can sew crosses by hand on the back but I prefer to do it between the layers of the cord, this way stitches won't be visible and we get a neater finish. Also, we get a rug that can be used on both sides ;)

How big do I plan to make it?
Ok. here you'll call me crazy :p Close to 2m (78") in diameter :) Now you know why it's a project for the entire winter! hahahahah It may look big on my last wip picture but believe me it has not even 50cm (20") in diameter! It will take plenty of yarn balls and plenty of weeks to complete but it can be done, there's no rush ;)

Note: for those who where surprised with the progress between the two photos, remember that the first picture was from the weekend, not from the day I posted it! Some people thought I did that pretty fast but it's progress from an intire week, not only 3 days between the 2 posts heheheh

It's something we can easily make in a break during the time left of the lunch hour, in the evening after a long day of work, without having to look at a chart or stay very focused ;) any bit of free time is a little more forward on the piece. But I'm not stopping my cross stitch and dedicating my time exclusively to the rug, so it will grow slowly. I'll be showing you the progress :)


November 01, 2011

doçura ou travessura * trick or treat


Toda a gente recuperada dos sustos da noite de ontem? E da dor de barriga por conta dos doces? :p hehehe

Em Portugal, o Dia das Bruxas ainda é um fenómeno muito recente, nos últimos anos começou a surgir nas escolas e julgo que aos poucos terá tendência para crescer. Embora os festejos ainda sejam muito pequenos por aqui, é sempre uma boa oportunidade para reunir os amigos e decorar a casa num ambiente diferente. Afinal, toda a desculpa para uma festa é sempre uma boa desculpa ;)



Ontem o Rui disse-me que passou por um barulhão no centro da cidade, que com certeza, eu teria adorado! Pensei no barulho das obras que estão a fazer na cidade e logo respondi ironicamente 'Sim, porque eu adoro barulho' :p E o Rui continua a contar 'Centenas de crianças pequeninas e mascaradas a berrar Doçura ou Travessura!!' ahahahha Isso é verdade, eu teria adorado assistir a essa cena :D Parece que berravam tanto que já era uma travessura da parte dos pequeninos =) hihihi O suficiente para o Rui ficar assustado de tal modo que nem se lembrou de tirar uma foto com o telemóvel para me mostrar, falha gravíssima! hahahah Sem dúvida que eu ía achar a maior graça a esta cena ao vivo e a cores :D



Sei que a Carol, a minha afilhada, se mascarou de bruxa pela manhã e de aranha à noite. Sim, duas máscaras para um só dia, a Carol também sabe o que é festa ;) hahahahaha Ainda não vi as fatiotas (estou a aguardar que me mandem fotos) mas já me contou um pouco por telefone hoje :)

Passado o Halloween e já se começa a ver o Natal mais pertinho, principalmente para quem gosta de coisas handmade como nós, não é verdade? :) É preciso começar cedo para dar tempo de fazer os presentinhos, eu comecei este fim-de-semana. Vou dar duas semaninhas de intervalo na Bluebell para adiantar as prendas e depois volto à fadinha com mais calma ;)

Este post já está a ficar muito extenso.. deixo para vos contar amanhã sobre os meus crafts e também para responder a todas as questões sobre o tricotin. Ninguém ficou esquecido não, estou seriamente atrasada nos meus emails *vergonha* =) mas eu chego lá ;) hehehe Até amanhã!! :)

Has everyone recovered from last night's scares? And the stomach pain from the candies? :p hehehe

Some of you asked me about Halloween in Portugal, we call it 'The Witches Day' and it's still very recent. A few years ago, it started to emerge on schools and I think that it will gradually grow. Although the celebrations are still very small here, it's always a good opportunity to gather friends and decorate the house in a different way. After all, any excuse for a party is always a good excuse ;)

Yesterday, Rui told me he went through a lot of noise in the city center, for sure, I would have loved it! I thought about the noise of the construction works they are doing in the city and then ironically answered 'Yes, because I love noise' :p And Rui continues telling 'Hundreds of small children in costumes and screaming Trick or Treat!' ahahahha Yes, it's true, I would have loved to watch the scene :D It seems that they were screaming so loud that it was already a trick from the little ones =) hihihi Rui was scared enough, he even forgot to take a picture with his cell phone to show me later, serious flaw! hahahah Oohhh I wish I had seen it :D

I know Carol, my niece/goddaughter, was a witch in the morning and a spider in the evening. Yes, two costumes for a single day, Carol also knows what a party is ;) hahahahaha I haven't seen the 'outfits' yet (I'm waiting for photos) but she told me a bit on the phone today :)

So, Halloween is gone and we are getting closer to Christmas! Especially for those who love handmade things like us, right? :) We need to start early to make all gift in time! I started this last weekend, in a couple of weeks I'll get back to Bluebell ;)

This post is getting too long... tomorrow I'll tell you more about my crafts and I'll also answer to all questions about the tricotin. I haven't forgotten, I'm seriously behind on my emails *shame on me* but I'll reply to everyone =)
I'm getting there! ;) hehehe See you tomorrow! :)