October 31, 2011

a big BOOO to you :)


"Backward, turn backward,
O Time, in your flight
make me a child again
just for to-night!"




Desejos uma noite de arrepiar!!! ;)
I hope that tonight will bring you a thrill! ;)

October 28, 2011

tricotin


E não é que resultou?! Alguém levou a chuva embora, obrigada!! :D
Ontem melhorou e hoje está mesmo um dia lindo de sol :)

E como o prometido é devido, sai um post sobre o tricotin! Isto é a coisinha mais fácil de usar, sério, até para uma criança de 5 anos :) É só passar o fio à volta dos pinos e com a agulha de plástico passar as laçadas sobre casa pino. Mais nada, de inicio ao fim, fazemos apenas isto e criamos um cordão.



As finalidades são imensas! Até onde a imaginação nos levar pois isto dá para fazer as mais diversas coisas, desde flores a bonecos para as crianças, giros colares e pulseiras, alças para bolsas, enfeites, tanta coisa!



O que eu estou a fazer, a Annie acertou, um tapete :D



Para o meu craft room, não encontrava um tapete colorido como eu queria, decidi fazer! Handmade era a opção perfeita para o espaço que é ;) Pesquisei algumas ideias e resolvi fazer com um tricotin :) Fica fofo e macio, bastante agradável para quando me quiser sentar no chão, como sempre gosto de fazer hehehe E vai dar um ambiente engraçado ao espaço, acho que vai resultar bem. Quanto mais largas as voltas mais demora para crescer, só fiz dois novelos e serão precisos muitos até chegar ao tamanho necessário!!!
É o meu projecto para este Inverno :)

It actually worked!!! Someone took the rain away, thanks! :D Yesterday we had better weather and today a beautiful sunny day :)

And as promised, a post about the tricotin and what I'm making! This is the easiest thing to use, really, even for a 5 year old :) Just pass the thread around the pins and with the plastic needle we make loops above the pins. Nothing more, from start to finish, we just do that and it creates a cord.

There are many ways to use it! As far as our imagination takes us, we can make flowers, toys for children, cute necklaces and bracelets, straps for bags, ornaments, so much! What I'm doing, Annie got it right, a rug :D

I couldn't find a colorful rug as I wanted for my craft room, so, I decided to make one! Handmade was the perfect choice for this room ;) I searched some ideas and decided to make it using a tricotin :) It's fluffy and soft, very nice for when I want to sit on the floor, as I always do hehehe I think this will look fun and work really well. The wider the turns become, the longer it takes to grow, so it's a slow progress! It's my project for this winter :)


October 26, 2011

rain.. rain.. go away!


Alguém, por favor, leve esta chuva embora? Durante todo o dia não parou de chover, quanto mais queremos que páre.. mais chove!?! E como o S. Pedro não é de festas pequenas, ainda mandou trovoada quanto baste =/ Espero que estejam todos em casa, quentinhos e seguros, por aqui fazemos o mesmo ;)

Logo que tenha condições (mínimas!!) para conseguir tirar fotos, volto para vos explicar melhor como se usa um tricotin e o que eu estou a fazer com aquele cordão :) Mas.. uma pessoa acertou!!! heheheheheh Até amanhã!! :D



Please, could someone take this rain away? Throughout the whole day it didn't stop raining, the more we wish it to stop... more rain falls!?! And because St. Peter is not for small parties, he also sent enough thunders =/ I hope you are all at home, warm and safe, we are doing the same here ;)

Once I have (minimal!!) conditions to take pictures, I'll be back to tell you more about how to use a tricotin and what I'm doing with it :) But... one person got it right!!!! heheheheheh See you tomorrow!! :D


October 25, 2011

weekend pics and new photo blog :)


Até à semana passada, tivemos tempo seco e quente, o nosso Outono estava mais para Primavera (ou até mesmo Verão! é verdade, tivemos dias muito quentes). No fim-de-semana chegou o frio, drástica descida de temperatura, chuva torrencial, ventos muito fortes, trovoada... chegou o Inverno!! Há aqui uma estação que fugiu ao calendário este ano, saltámos o Outono :p

Com o frio também chega a constipação, é um pacote especial '2 em 1' ;) Ontem acabei a noite aos espirros. Mas isto de ver um arco-íris lindo logo pela manhã, dá uma inspiração extra, até com espirros a chatear-nos heheheheh

Comecei o meu novo Photo Blog :) algo que já tinha na ideia de fazer há muito tempo, faltava arrancar! É um espaço onde pretendo colocar fotos minhas, coisas esporádicas e do dia-a-dia, nada com história particular para contar como faço aqui neste blog. O Photo Blog será um projecto mais pessoal para alimentar o meu gosto pela fotografia, claro que as visitas são sempre bem-vindas, podem espreitar quando quiserem :) Vou colocar o link para o Tumblr nos corações da barra lateral ;)

E voltando a falar do meu fim-de-semana, do que andei a fazer com as minhas agulhas enquanto a chuva caía lá fora :) Preparadas??? Eis as fotos:



Bluebell com o seu vestido pronto, perninhas e penteado novo :D



Lã e tricotin, alguém adivinha o que vai sair daqui??? :D

Until last week, we had warm and dry weather, it didn't look like Autumn, more like a second Spring (or even Summer! It's true, we had very hot days). Since the weekend we have cold, drastic drop in temperature, torrential rain, strong winds, thunderstorm... Winter has arrived! There's a season that ran off the calendar this year, we skipped Autumn :p

With the cold also comes sneezing , it's a special package '2 in 1' ;) But this thing of having a beautiful rainbow waiting for us in the morning, gives an extra inspiration even with the sneezing bothering us hehehehe

I started my new Photo Blog :) something that I had in mind for a long time! It's a space where I'll post my photos, random images on a daily basis, with no particular story to tell. My Photo Blog is more of a personal project to feed my love for photography, of course, visits are always welcome, you may peek as you want :) I'll put a heart icon with the link to Tumblr in the sidebar ;)

And back to my weekend, what did I do with my needles while the rain was falling outside? Well, to scroll down and read this, you've seen the pictures above :) I got Bluebell a whole dress, also legs and a new hairdo :D On the second pic, wool and my tricotin, can you guess what will come out of this?? :D


October 24, 2011

best week start ever :D


As segundas-feiras são sempre chatas, é o começo de uma semana de trabalho que ainda vem pela frente... ainda mais depois de ter chovido tanto ontem e do frio ter oficialmente chegado! Mas quando abrimos a porta e vemos uma imagem destas...



... não há como não começar o dia com um sorriso gigante no rosto!!
A semana promete ser boa :D

Volto mais logo com as fotos do fim-de-semana ;)


Mondays are always boring, facing a week of work that still lies ahead... even more after all the rain we had yesterday and the cold has officially arrived!
But when we open the door and see an image like this...

... there's no way to start the day without a giant smile on the face!
The week promises to be good :D

I'll be back later with photos from my weekend ;)


October 21, 2011

tgif!!


Aleluia que chegou o fim-de-semana :D Tempo para passear, namorar, cuidar do jardim, bordar, tirar muitas fotos, básicamente recarregar baterias ;)
Aproveitem!! Um excelente fim-de-semana para todos! :D



Hallelujah the weekend is here! :D Time for strolling, dating, take care of the garden, craft, take many pictures, basically to recharge batteries ;)
Enjoy! A great weekend to everyone! :D


October 20, 2011

DIY °•● round ornament


Há duas semanas atrás, estive a explicar a uma amiga como faço os meus enfeites redondos, já que ando numa onda de tutoriais, fotografei o último que fiz. E se partilho com uma... porque não partilhar com todas? :)
A couple of weeks ago a friend asked me about how I make my round ornaments, so, I took some pictures when I finished my last snowman.
Sharing with one, why not share it with all? :)




Materiais: bordado, tecido para o verso, cartão, enchimento, cola branca, pincel, meada e molinhas para auxiliar :) O cartão e o enchimento já estão recortados na medida, o tecido e o bordado também recortei com a mesma forma redonda para facilitar a colagem e com margem ;)
Supplies: stitched piece, fabric for the back, card, batting, white glue, paintbrush, thread and little cloth spins to help :) The card and batting are already cut, the fabric and stitched piece I cut out with the same round shape but with a bit of margin ;)



Saem duas sanduíches!! :p heheheh
Tecido + enchimento + cartão para as duas partes
Two sandwiches coming out!! :p heheheh
Fabric + batting + card for both parts




Utilizo as molas para posicionar o tecido e não correr o risco que fique tudo descentrado ;) Pincelo cola branca no cartão e nas margens do tecido para que as pontinhas fiquem bem coladas. Depois de seco, volto a usar as molas para unir as duas partes uma à outra, com cola branca no meio.
I use the cloth spins to position the fabric and not to risk everything to be uncentered ;) Brush white glue on the card and the edges of the fabric so that the tips will bond really well. Once it's dry, I use the cloth spins to hold both parts, with white glue in the middle.





As partes unidas, falta apenas colocar o cordão para finalizar :) Mas não coloquei nenhum cordão na primeira foto, apenas uma meada, não foi?
Both parts together and it's time to finish with the cord :) But I didn't put any cord in the first picture, only one thread, right?



Preparem-se para ver magia!! :D hahaha
Sabiam que torcendo uma meada podemos fazer um cordãozinho assim:
Get ready to see some magic! :D hahaha
Did you know that by twisting a thread you can make a cord like this:




De certo que eu não inventei a roda, nem descobri a pólvora! hehehe
Aprendi isto com a Ruby, foi a técnica para fazer a corda do baloiço ;) Basta torcer as pontas até que a dada altura a meada torce-se sobre ela própria:
For sure I didn't invent the wheel or find out the gunpowder! hehehe I learned this with Ruby, this was the technique to make the rope for the swing ;) Just twist the ends until the thread coil by itself:



Usei verde e vermelho para verem melhor o efeito na foto, para o meu enfeite fiz apenas com uma cor. Isto é uma solução excelente para quando queremos um cordão com duas cores ou com uma cor especifica que não conseguimos encontrar na loja! :) Mais uma vez, cola branca em uso, aplica-se o cordão à volta do enfeite e voilá :D
I used green and red so you can see better on the pictures, for my ornament I made ​it ​with just one color. This is a great solution when we want a cord with 2 colors or when we can't find the exact color that we are looking for! :) Brush a bit of white glue, apply the cord around the ornament and voilá :D





Volto amanhã para vos desejar um óptimo fim-de-semana! ;)
I'll be back tomorrow to wish you all a great weekend! ;)

October 19, 2011

crochet school


Muito obrigada por todas as palavras simpáticas no progresso da Bluebell :)
Não vou começar nada novo por agora, pretendo aproveitar os furinhos de tempo durante a semana para preencher os furinhos no vestido azul ;) hehehe

Como sabem neste fim-de-semana voltei a bordar a minha fada, no outro fim-de-semana anterior finalizei o saco com a bruxinha... huummm... o que será que fiz neste intervalo? :p Estou numa disposição de terminar as coisas já começadas, por isso, saiu mais ufo da gaveta!!



Eeeeeeee palminhas para mim que finalizei um boneco de neve que já estava bordado desde o inicio do ano!!! hahahahah :D

E porque aprender nunca é demais, estou de volta à escola! :)




Estou a seguir um curso online de crochet, dado pela simpática Dana, do blog Craftyminx :) Já sabia umas coisinhas básicas mas afinal.. estou a reaprender! A corrigir aquilo que já fazia.. mal :p LOL e a aprender muitas coisas novas! Tem sido bem divertido :)

Começámos pelo b-á-bá, os pontos básicos...



... mas quem sabe se daqui a umas poucas semanas já não serei capaz de 'construir' alguma coisa!! :D Estou ansiosa por isso! :)

Thank you for all the kind words on my Bluebell's progress :)
I won't start anything new for now, I want to take advantage of the the free time 'spaces' during the week to fill the 'spaces' in the blue dress :) hehehe

As you know, this last weekend I went back to my fairy, on the other weekend before I finished my little witch string bag... huummm... Anyone wondering what I did in between? :p I'm in the mood to finish things, so, one more ufo out of the drawer! Uhuuuu clap your hands for me because I finished a snowman that was already stitched since early this year! hahahahah :D

And because learning is never too much, I'm back to school! :)
I'm following the awesome crochet classes by Dana from Craftyminx :) I knew a few basic crochet things but... I'm relearning! Learning new things and fixing what I did - wrong :p lol - before! It's been really fun :)
Still have a lot to practice but, who knows, maybe in a few weeks from now I'll be able to actually 'build' something! :D I'm looking forward to it!


October 17, 2011

IHSW with Bluebell


Ora bem, o meu fim-de-semana não foi passado numa onda eremita mas sem dúvida que participar no International Hermit and Stitch Weekend deu uma impulsionada extra para bordar! Aproveitei ao máximo o tempo que passei em casa para ter um bom progresso para postar aqui hoje :)

Voltei à Bluebell :) Podem ver o 'antes' neste post e agora:



Falta completar alguns espacinhos e estou quase a terminar o vestido! Quer dizer, refiro-me à parte com linhas DMC, ainda há espaços para preencher com linhas Kreinik (meadas metalizadas de uma outra marca) e as missangas. Planeei bordar a minha fadinha por etapas: DMC » Kreinik » Caron Waterlilies » Contorno » Missangas

Pode-se dizer que, até estar terminada, ainda tenho 'alguns fins-de-semana' pela frente :p hehehehe Agora tenho muitos bloguinhos para visitar e toneladas de emails para responder!! Oh céus... :p

Well, my weekend wasn't really a hermit time but being part of the IHSW gave me an extra push to stitch! I took the most of my time at home to stitch and have a good progress to post here today :)

I'm back to Bluebell :)
You can see the 'before' in this post and 'now' on the picture above.

Only missing to fill a few blanks to complete her dress! I mean, the part with DMC threads, there are still spaces to fill with Kreinik and beads. I planned to stitch my fairy in steps: DMC » Kreinik » Caron Waterlilies » backstitch » beads

Until Bluebell is all done, you can say that I still have a 'few weekends' ahead to stitch :p hehehehe Now I have lots of blogs to read and tons of emails to reply!! Oh my... :p


October 15, 2011

cupcakes de chocolate


Esta semana foi recheada de novos posts aqui no blog! Eu bem vos avisei, no inicio da semana, que tinha muita coisa para partilhar convosco :) e ainda falta a receita dos cupcakes! Pensaram que eu tinha esquecido? heheheh :p



massa: 6 ovos, 250 gr açúcar, 250 gr farinha c/fermento, 200 gr tablete chocolate, 150 gr manteiga

decoração: 4 dl de natas, 4 c. (sopa) de açúcar

Pré-aquecer o forno a 200ºC e colocar 24 forminhas de papel nas formas para o forno. Bater as gemas com o açúcar. Derreter o chocolate com a manteiga e juntar ao preparado das gemas. Bater as claras em castelo e envolver na massa, alternando com a farinha. Vai ao forno por 15 minutos.



Para a decoração, bater as natas com o açúcar para fazer o chantilly... coisa que eu não falhei miseravelmente!!! :p Depois de duas tentativas, resignei-me ao chantilly em lata! LOL Lá terei que fazer cupcakes mais vezes para treinar a cobertura ;) heheheh

O resultado...



...um sabor delicioso em forma de calóricas bombas de chocolate :D hahaha

This week was full of new posts here on my blog! Well, in the beginning of the week, I warned you that I had a lot to share :) and I haven't posted my cupcakes recipe yet! You thought I had forgotten, didn't you? heheheh :p

dough: 6 eggs, 250 gr sugar, 250 gr flour with baking powder, 200 gr chocolate tablet, 150 gr butter

decoration: 4 dl heavy whipping cream, 4 tablespoons of sugar

Preheat the oven to 200ºC and line 24 cupcake pans with paper liners.
Mix the yolks with the sugar. Melt the chocolate with the butter and add it to the yolks. Place the egg whites in a large mixing bowl and beat at high speed until egg whites are frothy. Add to the rest, folding gently between each addition and alternating with the flour. Bake for 15 minutes.

For decoration, chantilly, mix whipping cream with sugar... something I completely failed!! :p After 2 attempts, I resigned myself to chantilly in a can! LOL Looks like I need to bake cupcakes more often to pratice the frosting ;) heheheh

In the end, a delicious flavor in the form of caloric chocolate bombs :D hahahah


October 14, 2011

my journal :)


Fiquei muito contente com os vossos comentários no tutorial do último post, tinha receio que a minha explicação não fosse muito clara :p Fico contente que tenham compreendido bem! De qualquer modo, estejam à vontade para colocar questões/dúvidas, disponham! =) E não tenham receio de tentar fazer, é assim mesmo que se aprende, também comecei a errar e a desfazer (mais do que uma vez) até conseguir fazer direitinho. Faz parte ;)

Ainda tenho a minha primeira receita de cupcakes para postar mas antes não consegui resistir a vos mostrar uma outra coisinha :) Pela primeira vez, encontrei uma loja a vender artigos de papelaria da Gorjuss! Quer dizer, artigo, só tinha um tipo de bloquinho mas já me deixou contente :D hehehehe



Já lhe dei destino, é o meu novo diário de bordado :) hehehe Não vou anotar horas nem cronometrar tempos! Básicamente, é um bloquinho onde irei anotar os dias e as coisinhas que bordo. Isto vai me ajudar, por exemplo, com a Bluebell, para ter uma noção de quantas semanas/meses leva a bordar este projecto maior ;) Será também para anotar ideias de coisas novas para fazer ou dicas para finalizar as peças.. um diário para os crafts :D

Planos para este fim-de-semana? Bordar, bordar muito :)
Pela primeira vez, vou participar no International Hermit and Stitch Weekend! :) Para quem ainda não conhece, é uma actividade que ocorre a cada 3º fim-de-semana do mês, um grupo assume o compromisso de bordar durante os 2 dias e na 2ª feira seguinte cada qual posta o seu progresso e visita os restantes blogs do grupo. Já tinha intenção de passar o fim-de-semana a bordar, estou a aproveitar a oportunidade para experimentar algo novo e ainda conhecer algumas amigas pelo caminho! :D



E os vossos planos para o fim-de-semana? Faço o que fizerem, não se esqueçam de se divertir :D Só faz bem à saúde! ;)

I was so pleased with your comments on my tutorial from the last post =) I was afraid my explanation wasn't very clear, special in english :p I'm glad you all understood me well! Anyway, if you have questions / doubts, feel free to ask! And don't be afraid to try, that's exactly how we learn, I started making many mistakes until I got it right. It's part of the job ;)

I still have my first cupcake recipe to post but I couldn't resist showing you something else first :) I bought my first stitching journal :) For the first time, I found a store with Gorjuss stationery! Well, they had only one kind of notebook but that was enought to make me happy :D hehehehe I'll use it to write down what I stitch and the days, I won't be counting the hours, not that. With SALs and other things, I lose the notion of the time it takes to make something. This will help me with Bluebell, for example, with my stitching journal I will be able to know how many weeks/months took to stitch her ;) Also to write ideas for new things to do or tips to finish the pieces.. a craft journal :D
Who else has a journal? :)

Plans for this weekend? Stitch, stitch a lot!!
I'm joining the International Hermit and Stitch Weekend for the first time! :)
My plan was to stitch a lot during the weekend anyway so I'm taking the opportunity to try something new and meet some friends on the way! :D

What about your plans for the weekend? Whatever you'll do, don't forget to have fun :D It's only good for your health! ;)


October 12, 2011

DIY °•● string bag


Não se esqueçam que sou amadora na arte das costuras :p Com a ajuda das fotos, vou tentar explicar como faço os meus saquinhos, qualquer dúvida perguntem! Terei todo o prazer em tentar explicar melhor :)

Don't forget that I'm an amateur in the art of sewing :p With pictures to help, I'll try to explain how I make my string bags. Any doubt, feel free to ask, I'll try to explain better :)

Notas sobre os tecidos a usar:
- tecido branco: com a mesma altura do bordado e 2cm a mais de largura. Não ficará visível, serve apenas de camada de fundo para não se ver a estampa/cor do tecido que ficará do outro lado
- tecido estampado, com mais 2cm de largura em relação ao bordado e o comprimento.. dependerá do tamanho do saquinho que querem fazer! Eu faço os saquinhos com forro por isso utilizo uma peça comprida para evitar muitas costuras. Mas vejam o tutorial até ao fim e irão perceber como funciona ;)

Notes about the fabric to use:
- White fabric, with the same height as the cross stitched piece and more 2cm wide. This won't be visible, it's only a layer so we won't see the print/color of the fabric that will be on the other side
- Printed fabric, also with more 2 cm in width and length.. depends on the size of the bag you want to make! I make my bags with the same fabric for liner so I use a long piece to avoid many seams. But follow the tutorial and you'll see how it works ;)


Marcar as margens do tecido branco, ficará com a mesma largura do bordado
Make the hems on the white fabric, this will have the same width as the cross stitched piece



Igual com o tecido estampado
The same with the printed fabric



Temos ambas as partes com a sua bainha e medida certa
We have both parts with the same measure



Agora a primeira costura, para unir o bordado a uma das pontas do tecido. Coloca-se a frente do bordado voltada para a frente do tecido estampado, unimos bem as pontas para ficar alinhado e segue para a máquina de costura
Now sew to join the bottom of the xxx-stitched piece with the end of the fabric. Place both parts facing the front, align well and move on to the sewing machine



O mesmo para o topo do bordado e o nosso verso fica assim:
The same for the top and the back looks like this:



E a frente:
Front:



A imagem seguinte é para vos explicar como está a peça neste momento (risco vermelho é o tecido estampado, azul é o bordado e a verde são as 2 costuras):
The next picture is to explain how the piece is right now (red is the printed fabric, cross stitched piece in blue and in green our two seams):



Capiche? :)

Agora vamos dobrar a peça a nosso gosto, com o tamanho que quiserem que fique de tecido estampado acima e abaixo do bordado. Posicionam como querem, dobram a meio e temos...
Now bend the piece, place the xxx-stitched part as you wish, fold in half and you have...



... o bordado costurado na frente e o forro perfeitinho ;)
Com o tecido bem dobrado a meio, marcamos os topos onde passará a fita
... the cross stitched piece placed on the front and a perfect liner ;)
With the fabric well folded in half, mark the edges for the ribbon




E costura-se em ambas a partes do saquinho
Sew both sides of the bag



Para finalizar, é só fechar as laterais, aqui deve-se costurar o mais na margem possível e a partir da costura anterior para baixo.
Finally, just close the sides, sew as closer to edge as possible and down from the previous seam



As margens de 1cm são apenas para uma finalização mais perfeitinha, podem ver na foto seguinte. Sem a margem estariamos a ver as extremidades do tecido e não ficava tão bonito. Não fiz o mesmo para o bordado porque o tecido é mais grosso e ía dificultar ao passar na maquina de costura, tenham cuidado com a grossura para não partir agulhas ;)
I make 1cm hems for a nicer finish as you can see in the picture below. Without the hems we would be seeing the end of the fabric. I didn't do the same for the stitched fabric because the fabric is thicker and would be troubling for the sewing machine, be carefull, we don't want to break needles ;)



Para fazer o fundo basta costurar as pontas do saquinho assim:
To make the bottom just sew the corners like this



Por fora:
Outside:



Pessoalmente, gosto mais dos saquinhos com duas fitas
I prefer to use two ribbons



Voilá! :)





Uffff :p Foi dose para explicar! Dúvidas? :)
Uffff :p This was long to explain! Questions? :)