October 29, 2010

A minha semana foi boa..


... e a vossa? :)
Por aqui o tempo está mau, dias cinzentos e muita chuva hoje =/
(já podem contar que as minhas fotos não estão com a melhor luz)
De resto, toda a semana correu bem :)

Finalmente, chegou a minha encomenda de lãs para feltar..



.. mais cores para fazer bonecas e fadinhas :D

Chegaram também as molduras, que encomendei de Lisboa, para os meus ratinhos :)



Este fim-de-semana já serão colocadas na parede :D E perguntam vocês: 'qual parede? onde vais colocar?' Eu respondo: ... surpreeeesa para o próximo post ;) LOL

Consegui finalmente limpar a minha caixa de correio, tenho os emails todos em dia! uhuuuuuuu! Desculpem a demora, tinha alguns emails bem atrasados (*vergonha*) mas sempre respondo a todos, por vezes a falta de tempo não colabora mas eu chego lá ;) Sabe bem voltar a sentir tudo organizado :D

Depois de ter finalizado todas aquelas peças no último fim-de-semana, estou a bordar 'A Stitch in Time' a passinhos de caracol heheheh Aos pouquinhos mas vai andando ;) O primeiro ratinho já quer aparecer..



Agora temos fim-de-semana prolongado com noite de halloween pelo meio, aproveitem e divirtam-se bastante!!! :D

My week was so good, how was yours? :)
Around here we can feel the winter weather, gray days and heavy rain =/
(now you know the reason for today's bad pictures...)
Besides that, the whole week went well :)

Finally, I received my wools for needle felting, more colors to make dolls and fairies :D Also, the frames that I ordered from Lisbon, for my three mice :) They will be going to the wall this weekend! And you ask: 'Which wall? Where are you going to place them? " I answer... surpriseeee, I'll tell on the next post ;) LOL

I cleared my mailbox! Yes, it's true! uhuuuuuuu! Sorry for the delay, I was really late on replying emails (*shame*) but I always write to everyone, sometimes the lack of time doesn't help but I get there :)
It feels good to have all organized again :D

Once I have completed all those pieces in the last weekend, I'm stitching 'A Stitch in Time'.. and I'm taking my time! LOL Snail steps, bit by bit but it's going ;)

Now we have a long weekend ahead, with Halloween in between, enjoy and have lots of fun! :D


October 25, 2010

o fim dos wips :p


Finalmente um fim-de-semana sem trabalho, só diversão :D Tempo 100% livre para mim e para a minha 'to-do' lista... que nunca é pequena :p hehehe Resultado? Várias fotos para partilhar convosco :)

Terminei o meu Pink SAL, a contribuição para o projecto da DMC. Bordado terminado, embalado e já seguiu por correio esta manhã :)



Alguma de vocês participou neste SAL? Ou noutras campanhas para o Outubro Rosa? Deixem-me links, terei todo o gosto em conhecer mais projectos e colaborar também ;)

Finalizei o enfeite de Natal, da Lizzie Kate:



E, ainda na fila dos wips, finalizei o meu outro bordado da Lizzie Kate. Tinha pensado fazer uma botinha de Natal, ou um set de cartas, mas o tecido (ou a falta dele Lol) não deu! Quando comecei a bordar, fi-lo sem ter nada em mente, apenas porque gostei do gráfico. Para estas duas ideias, precisava de mais margem de linho.. fica a lição para a próxima ;)

Costurei um saquinho para presente :D



Agora sim, tudo pronto!!! uhuuuuu :D
De volta ao meu ritmo normal e apenas com um bordado em mãos, que quero completar logo, os ratinhos da Margaret Sherry :)


Finally a weekend with no work, just fun :D
100% free time to me and my 'to-do' list ... which is never short :p hehehe Result? A few photos to share with you today :)

I finished my Pink SAL, the contribution for DMC's project. It's finished, packed and already sent by mail this morning :)
Did any of you participated in this SAL? Or in any other campaigns for Pink October? Leave me some links, I will be happy to know more projects and also collaborate to them ;)

I finished my ornament, 'Dear Santa I Want It All', by Lizzie Kate.
Also, my other LK, 'Dear Santa Can Explain' :) I thought of making a Christmas stocking, or a letter set, but the fabric (or lack Lol) didn't help! When I started stitching this one, I didn't had anything in mind, I just liked the chart. So, for these two ideas, I needed more margin of linen.. lesson learnt for the next ;)
I ended up sewing a string bag that I'll use as a Christmas gift package :D

All my wips are done! uhuuuuu :D
Back to my normal pace and with only one stitching in hands, Margaret Sherry's mice, that I'm anxious to get back to :)


October 21, 2010

craft room III


A semana passou a correr, não sei como já é quinta-feira! Não tenho nada de crafts para vos mostrar ainda por isso fica a continuação do meu craft room que, como vocês já sabem, é um processo em desenvolvimento ;)

A minha estante já conhecem, agora tem apenas mais um set de frasquinhos para as fitas e cordões e também mais um frasquinho para os botões :)



Juntinho, um puff para sentar perto das revistas quando quiser procurar algo ;)



A mesa está montada mas ainda não está preparada a 100%. Metade das gavetas estão arrumadas (falta a outra metade) mas as caixas antigas que tinha já desapareceram quase todas!



Na mesa, a máquina de costura é essencial :D e está estratégicamente colocada de modo a que só seja preciso puxá-la para a frente quando a quiser utilizar ;) Também a base de corte tem lugar central e tudo o resto se vai compondo, ainda tenho muito espaço. Preciso me sentar por lá umas horinhas para sentir o que será útil e prático para ter sobre a mesa de trabalho ;)

Próximo na minha lista de compras: tapete.


The week is running, I don't know how it's already Thursday! I don't have any crafts to show you yet so I'm posting about my craft room, as you know, it's a work in progress ;)

You've already seen my shelfs, I bought one more set of jars for ribbons and also one more jar for buttons :) But what I really like here, is my new pouf! I can sit next to my magazines when I want to look for something ;)

The desk is ready but not to 100% yet. Half of the drawers are filled and my old boxes almost disappeared! The sewing machine is essential :) and it's strategically placed so that I only have to pull it forward when I want to use it :) Also my cutting mat has a central place and everything else goes with time, I still have plenty of space. I need to sit there for a few hours to feel what is useful and practical to have on my desk ;)

Next on my shopping list: rug.



October 19, 2010

:D


Quem é que já começou a semana a desejar que o fim-de-semana chegasse logo? Bom, a minha segunda-feira foi assim, a sonhar com a sexta :p

O meu fim-de-semana foi curto, tive de trabalhar num projecto que quero acabar logo (daí há que aproveitar para adiantar) e não consegui fazer metade do que planeei.. isto é, não fiz 501 das 1002 coisas que sempre quero fazer num só dia :p heheheh

Mas estes últimos dias também tiveram algumas surpresas boas :) Entre elas o pacotinho que recebi da Lainey que fez o meu dia de ontem brilhar :D



Uma revista que eu adoro e de onde pegarei muitas ideias para este natal ;) Um monte de meadas para completar a minha colecção, tantas, tantas, tantas!! E a acompanhar, bonitas imagens da Escócia que eu não conhecia! :)
Lainey, obrigada pelo carinho, fizeste-me sorrir muito!! :D

Who has started the week wishing the weekend would come soon? Well, my Monday was like that, dreaming with Friday :p

My weekend was short, I had to work on a project that I want to finish soon (extra time to actually make that happen) so I couldn't do half of what I planned.. 501 of 1002 things that I always want to do in a single day :p lol

But these last few days also had some good surprises :) Among them, the package I got on my mail box, from Lainey, that made my day shine :D

A magazine that I love and from where I sure will pick up many ideas for this Christmas ;) A lot of DMC threads to complete my collection, many, many, many! And beautiful pictures of Scotland that I looked for the first time :)
Lainey, thank you sweetheart, you really made me smile! :D


October 15, 2010

bom fim-de-semana :)


Na semana passada falei-vos de várias coisas que estava a fazer em simultâneo. Não é meu costume começar uma coisa e deixar outra por terminar mas, por diferentes motivos, não resisti à tentação de as começar heheheh Foi um momento de rebeldia :p Lollada!! Claro que a minha veia da organização tem uma força maior e chega a hora de pegar numa ponta e começar a terminar as coisas ;)

Concluí o bordado da Lizzie Kate e tenho uma ideia para o finalizar :) Tarefa para o fim-de-semana ;)



Em linha de produção está a minha contribuição para o Pink SAL da DMC, que vou tentar terminar este fim-de-semana. Ainda tenho tempo para enviar mas não quero deixar para o fim do prazo. Em espera fica o bordado 'A Stitch in Time' mas na próxima semana já o devo retomar :)

Sobre o meu post anterior, ainda vou responder a todas as mensagens mas desde já obrigada por todas as vossas palavras :) Respondendo a algumas dúvidas, a caixa comprei-a já com recorte, não foi preciso cortar nada. Apenas apliquei entretela no verso do bordado e voilá! :) Podem encontrar este tipo de caixas em papel machê ou mesmo em madeira, em lojas com artigos de pintura e/ou découpage ;)



Bom fim-de-semana para todos!!! Bordem, pintem, desenhem, costurem, tricotem, façam o que mais gostam e divirtam-se muito :D


Last week I told you about several things that I was doing simultaneously. It's not my habit to start something and leave it before ending another, but for different reasons, I couldn't resist the temptation to start them heheheh It was my moment of rebellion :p LOL Well, my organization vein has a majeure force, it's time to get my act together and make some finishes ;)

First, my LK is done and I already have an idea to finish it :D Task for the weekend ;)

Next, in production line is my contribution to the DMC's Pink SAL, I'll try to finish it this weekend. I still have until 15th November to send but there's no need to wait for the deadline. Waiting is 'A Stitch in Time', I hope I'll be stitching it again next week :)

About my previous post, I will reply to every message but thanks for all your kind words :) Answering some questions, I bought the box with the opening, no need to cut a thing ;) I just apllied an iron interfacing on the back and voilá! You can find this kind of box in paper mache or even wood, in a store that sells painting and/or découpage supplies.

Have a nice weekend!
Stitch, paint, draw, sew, knit, do what you like and have fun :D


October 14, 2010

à la 'speedy gonzalez'


Costumam dizer que sou rápida, não é? Pois desta vez saiu uma peça pronta em tempo recorde mesmo! Tão rápido que até me lembrei do Speedy Gonzalez :D Lol!



Um gatinho da Margaret Sherry que caiu direitinho numa caixinha de papel machê que eu já tinha em casa, no meu stock de découpage :) Mesmo quando o tempo é pouco, num instante se faz uma coisinha útil e fofa ;)



Everyone usually says that I'm a fast stitcher, right?
Well, this time I really made something in record time! So fast that it reminded me of Speedy Gonzalez :D Lol!

I stitched a cute kitten, by Margaret Sherry, it was the perfect size to fit a paper mache box that I had at home in my decoupage stock :) Even when time is short, we can easily make something useful and cute ;)


October 11, 2010

vale tudo..


.. menos ficar parada ;) Lol!

Enquanto estava encravada na espera que vos contei no post da semana passada, fui bordando mais um esquema de Natal da Lizzie Kate. Sem destino marcado, apenas gostei do gráfico e comecei! Já estava pertinho do fim :)



Até que na quinta-feira passada chegou o linho que encomendei online!!! uhuuuuuuu :D O meu primeiro linho 32ct Belfast da Zweigart! E deixem que vos diga, fiquei bastante contente com a SewAlong, simpatia nas resposta e entrega em uma semana, excelente serviço! Aconselho ;)

Não resisti e tive de re-começar a bordar o gráfico 'A Stitch in Time' :D



Acho que vocês ainda se recordam que abandonei este bordado em Julho passado, na altura não estava a gostar nada-mesmo-nada do tecido em que estava a bordar. Embora vocês não concordassem comigo! LOL :p Mas vendo a peça na mão é completamente diferente de ver na foto. Agora sim, estou extremamente satisfeita com o que estou a fazer :D

Bom, estou a fazer 3 bordados e ainda não terminei o meu craft room.. contem com várias novidades pelos próximos dias ;)
Uma nova semana a começar, é hora de trabalhar! Boa semana pessoal!!! :D


I can do everything.. but I can't stand still ;) Lol!

While I was stuck in the waiting that I told you last week, I started stitching another LK Christmas pattern. I was close to end it but then..
.. on Thursday I received the linen that I ordered online! uhuuuuuuu :D My first 32ct Belfast! And let me tell you, I was quite happy with SewAlong, sympathy in reply and delivery in a week, excellent service ;)

Of course I couldn't resist, I had to start stitching 'A Stitch in Time' :D
I think you still remember that I abandoned this in July, at the time I was unhappy-really-unhappy with the fabric that I was stitching. Although you didn't agree with me! LOL :p But seeing the piece in our hand is completely different than seeing in the picture. Now it's ok, I'm extremely pleased with what I'm doing :D

Well, I'm stitching 3 different things, I haven't finished my craft room.. you can count with severeal news here in the upcoming days ;)
A new week is starting, time to get to work! Have a great week!!! :D


October 07, 2010

Stitch Pink


Hoje trago uma palavra de incentivo para vocês, bordar por uma causa! :)
Quem já colaborou em projectos de solidariedade com os seus bordados?
Eu participo bastante nessas actividades e dão-me imenso prazer! Neste Outubro rosa não há excepção ;)

Colaborei no Pumpkin Patch & Co Breast Fund com um enfeite de Natal que será leiloado, os fundos irão ajudar na Investigação sobre o Cancro da Mama.
Se quiserem contribuir também, ainda vão a tempo de participar! E se precisarem de ajuda com o inglês, estejam à vontade, falem comigo que eu dou uma mãozinha ;)

Agora vou colaborar no projecto lançado pela DMC, Pink Stitch Along :)
É só bordar este bloquinho e enviar até ao dia 15 de Novembro. Com todos os blocos bordados, será feito um acolchoado para ser leiloado. Quem se inspira a participar também neste Pink Stitch Along? :D

Pink Stitch Along

A seguir deixo-vos algumas ideias e gráficos gratuitos, podem bordar para oferecer a uma amiga ou até para fazer um giveaway no vosso blog e ajudar a passar a palavra :) Se cada uma ajudar um pouquinho, juntas faremos muito ;)


Today I bring you a word of encouragement to stitch for a cause! :)
Have you ever colaborated with your stitching to a solidarity project?
I always join this kind of activities and it gives me great pleasure! In Pink October there's no exception ;)

I joined Pumpkin Patch & Co Fund Breast with a Christmas ornament that will be auctioned, the funds will help the Research on Breast Cancer.
You still have time to participate too! ;)

Now I'll stitch for the Pink Stitch Along, launched by DMC :)
It's so simple as stitch this chart and send it until November 15th. A quilt will be made with all the blocks and the completed Pink Quilt will be auctioned.
Who's inspired to join this Pink SAL with me? :D

Below I leave you some ideas and free patterns, stitch a gift to a friend or even to host a giveaway on your blog and help spread the word :) If each one of us help a 'little', together we will do 'much' ;)



C is for Cure
C is for Cure, by Lizzie Kate


BCA-freebie
Pink Ribbon Biscornu, by Romy in Austria


Ribbon Mandala
Ribbon Mandala, by Ink Circles


Breast Cancer Awareness
Breast Cancer Awareness, by Caroline Hofstede


Hope for the cure
Hope for the Cure, DMC


Witch For ACure
Witch for a Cure, by One Witchy Woman (Stitched by Jill)


October 05, 2010

eu quero...




... bordar 'A Stitch in Time', tenho de aguardar o linho que comprei online (vem do Reino Unido)



... bordar 'Puppy Love', não tenho lugana que chegue =/ (preciso passar na minha loja habitual para comprar)



... terminar o meu enfeite da Lizzie Kate, 'I want it all', não tenho cordão vermelho suficiente (vou comprar amanhã)



... terminar o meu enfeite de halloween, 'Full Moon', não tenho EVA roxo (também na lista para comprar amanhã) que vou usar em vez de feltro para o fundo



... fazer mais fadinhas em lã, estou a aguardar as lãs que encomendei online

Então.. estou encravada! :p Lol!


I want to...

... stitch Margaret Sherry's 'A Stitch in Time' but Im waiting for the linen I bought online
... stitch 'Puppy Love', also from Margaret Sherry', but I don't have enough lugana (I need to buy more on my local store)
... finish my Lizzie Kate's ornament, 'I want it all', but I don't have enough red cord (I'll buy it tomorrow)
... finish my halloween ornament, 'Full Moon', but I don't have how to cut felt in zig zag so I'll use purple paper foam (also on my list for tomorrow)
... make more needle felting fairies but I'm waiting for the wools I order online

So... I'm stuck! :p Lol!



October 03, 2010

Outubro Rosa


Este é o mês internacional de Prevenção do Cancro da Mama, por isso, meninas é hora de lembrar algumas precauções que podem fazer a diferença ;)


Once a day / Once a week / Once a month

Em Portugal, a Laço tem como missão a promoção do diagnóstico precoce do cancro da mama, através da sensibilização e do apoio ao programa de rastreio móvel da Liga Portuguesa Contra o Cancro. Aqui ficam algumas recomendações desta Associação:

Tome Conta de Si
* Faça exercício regularmente!
* Mantenha um peso saudável e uma dieta variada, rica em frutos e vegetais.
* Beba com moderação e não fume.
* Conheça o seu peito e aprenda o que é normal, ou anormal, no seu caso.
* Sempre que notar alguma anomalia, consulte o seu médico.
* Visite o seu médico, para um exame clínico dos seios uma vez por ano.

Como fazer o auto-exame da mama?
No Duche: Levante o braço esquerdo. Com as pontas dos dedos centrais da mão direita pressione suave, mas firmemente o peito esquerdo. Formando círculos à volta do peito, comece no ponto mais distante do mamilo e repita até chegar ao mamilo. Na mesma posição e exercendo um pouco mais de pressão, palpe a axila esquerda para se certificar que não tem nenhum caroço. Repita esta operação no peito direito, invertendo as posições.
Ao Espelho: Observe os peitos com os braços caídos. Depois coloque as mãos na cintura, inclinando os ombros e cotovelos para a frente. Em seguida ponha as mãos na nuca, pressionando-as ligeiramente. Nestas três posições procure eventuais alterações de cor, tamanho e textura que lhe possam parecer novas ou estranhas.
Deitada: Com uma almofada debaixo do ombro esquerdo estenda o braço esquerdo por debaixo da cabeça.
Palpe o peito esquerdo com a mão direita, seguindo as instruções descritas no 1º passo, não esquecendo a axila. Pressione o mamilo entre os dedos indicador e polegar para detectar se existe secreção. Depois levante o mamilo em conjunto com a auréola para verificar se há mobilidade ou aderência. Faça o mesmo para o peito direito, invertendo as posições.



Vale a pena visitar e ler:
* Laço
* Liga Portuguesa contra o Cancro
* Cancro da Mama

October is the International Breast Cancer Prevention month, so girls, it's time to remember a few precautions that can make a difference ;)

In Portugal, Laço's mission is to promote early diagnosis of breast cancer through awareness and support for mobile screening program of the Portuguese League Against Cancer. Here are some recommendations of this Association:

Take Care of Yourself
* Exercise regularly!
* Maintain a healthy weight and a varied diet rich in fruits and vegetables.
* Drink in moderation and do not smoke.
* Know your breast and learn what is normal, or abnormal, in your case.
* Whenever you notice any abnormalities, consult your doctor.
* Visit your doctor for a clinical breast exam once a year

I also wrote about how to make a self examination, not worth translating, for sure you can find better explanations on the web... in better English than my translation ;) Lol

Don't forget, become a fan on Facebook and you'll be helping with 1 euro ;)


Breast Cancer